英語で女性youtuberにガチ恋してるキモい人のことを指すスラングがあったと思うんだけどアルファベット4文字くらいで
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
違う
俺もおまえらも聞いたことない単語で何て読むかもわからないようなやつだ >>7
これ!!!!!!!!
さすがおまえら頼りになるわ Simp(スィンプ)とは、好きな女性に入れ込みすぎて、彼女に好かれるために彼女が喜ぶであろうと思うことを必死に何でもしてしまう哀れで従順な男性のこと。
「アホ・バカ」を意味する Simpleton(スィンプルトン)という単語が語源。
VTuber 用語
リアルなそういう男性に対して使用されるが、ホロライブやにじさんじなどの VTuber のファン界隈でもよく使用される。その場合は、推しの歓心を得るために、叶わぬ恋であるにもかかわらず、大量の投げ銭・スーパーチャットをしたり、必死に気に入られるコメントをする哀れな男性ファンを指す。
日本語の VTuber 用語でいえば「カオナシ」や「バチャ豚」にあたる。カオナシとは、映画「千と千尋の神隠し」に登場する、 主人公の千尋に気に入られるために金品を貢ぎ続ける悲しいキャラクターのことで、VTuber 用語として Simp と同じような意味合いで使用される。
また、VTuber 界隈だけではなく、Twitch などで配信するリアルな女性配信者に入れ込んでる男性ファンに対してもよく使用される。
だってお >>8
Youtuberオタクだけに使うスラングじゃないのだが?
ストーカーっぽいやつら全般に使うスラングだが?
無知って怖いな本当に >>13
simpは知っていたがYoutuberに、とあったから思いつかなかっただけ
お前がバカだからだよ >>15
どういたしまして(*´ω`*)また人の役に立っちゃった ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています