関西人の「鶏肉」の呼び方wwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
九州もかしわだろ
もうちょっと社会を勉強してから立てろ マジかよバ関西人って外国人だなもはやチョンだな韓国に帰れよチョン 関西でもかしわって通じるの?
九州土人だけかと思ってた かしわは全国的に呼ばれてたけど
いまは西日本だけに残ってるんかな??
なんとなく
銘柄チキンだけかしわ呼びするようになってるきがする
コーチンとかね 関西特有の自分たちのにおいがあるものを主張する癖はなんなの? >>19
とり天はとり天で別にあるぞ
タルタルソースかけるやつ >>18
牛まんとか言うんかぁ・・・
豚しかないだろ >>10
かしわ知らなくてもリト族のどれかで気付かないか? >>16
ブロイラーをかしわ呼びはほとんどしないもんな 名古屋も一定年齢層以上はかしわだぞ
名古屋女のうちの母ちゃんも昔は鶏肉のことかしわかしわ言っててなにそれと思ってたし 丸亀に鶏天とかしわ天があったから鶏肉とかしわって別物だと思ってた かしわの方がオサレ感あって好き
知的というか都会的というか かしわ天なんて聞いたこともないわ
かしわってかしわ餅の草だろ 羽を広げた形が柏の葉に見えるからこれは肉じゃなく葉っぱだよっていって食ってたらしい かしわは
動物食べたらだめな時代の隠語のなごりで
とりの足が柏の葉っぱに似てたからなので
過去には全国的な呼び名やったとおもうよ 鶏キンカンが好きなんだがあまり売ってない
定常的に売ってる店ってあるのだろうか かしわ(鶏肉)、ぼたん(猪肉)、さくら(馬肉)、もみじ(鹿肉) >>53
鶏肉屋さんならあるだろ
スーパーとかじゃなく商店街行ってみ 鶏の足がもみじはわかるわ
ぼたん鍋もそれにしかイノシシ肉つかうの知らないしわかる
そのほかは普通に言え 独自の文化や言語は仕方ないけど
関西から出たら数字のイントネーションだけは直してほしい 仏教が殺生を嫌ったからって説明は聞いたことあるけど
じゃあウサギが「〇羽」で鳥類に置き換えただけなのは何でなんだ?
葉っぱに例えるなら「〇枚」とかになると思うんだけど
「四つ足だから」は説明になってないと思うんだよね、だったら鶏も言い替えなくていいんだし >>63
なるほど
そういう違いがあるんね!!
ひとつ勉強になったわ >>68
聞いたことあるのは
鳥は貴族とか将軍とかの身分の高いひとがたべるものやったんやって
鶴とかもたべてはったみたいよ
なので
庶民がたべるのは公にいうのは憚られたんやないかな?? 関西は「肉」と言えば牛肉なんだよな
だから豚肉使ってる肉まんは豚まん かしわは愛知でも通じる
西日本全域で通じるんじゃないの けいにくって読んでたけどどこ発祥か分からん
親は九州人だけど他の九州の人はとりにくって言ってるし 丸亀製麺のかしわ天はむね肉
タル鶏天の鶏天はもも肉 >>56
長年さくら鍋がどんな料理か分からなかったわ 生類憐みの令からの隠語じゃないのか
江戸ではあまり使われてなかっただけだろ >>87
鳥は食えたでしょ
ウサギをわざわざ鳥扱いして食ってたぐらいだし >>82
ケイニクが鶏の肉の普通の呼称
トリニクは俗称だけどこっちが一般的 ケイニクやギュウニクやバニクは重箱読みだから
豚肉も本当はトンニクだったりしないの? 調べたらニクって音読みじゃねーか(訓読みはシシらしい)!
じゃあなおさら音読みでトンニクに揃えないのはおかしいだろ! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています