X



「揚げ足」の英語訳が “fried foot” か “fried leg” かで悩んでるんだが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:02:51.160ID:WFmATt6x0XMAS
漢字的にはfootだが揚げ物にするならlegの方だよね普通
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:03:33.710ID:yECK9iS6dXMAS
うるせえ豚足野郎
0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:04:55.124ID:H2jZdrJs0XMAS
trip somebody up
0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:05:30.618ID:WFmATt6x0XMAS
しかもfryは厳密には炒めるくらいの意味で揚げるはdeep fryだから
deep fried leg になるかもしれない
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:05:39.810ID:wD1r5uSb0XMAS
ゆー!きりん?ふぁっく!
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:06:24.061ID:yECK9iS6dXMAS
お前は煮込まれるくらいしかできねえだろ
0007以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:07:15.799ID:lnw3CVRT0XMAS
tripだが
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:07:58.887ID:IGN4nHzgdXMAS
フライドチキンレッグ
0009以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:08:18.819ID:WFmATt6x0XMAS
Are you trying to take a deep fried leg?
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:09:21.826ID:WFmATt6x0XMAS
What kind of leg?
と聞かれたら何と答えればいいんだ
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:10:56.903ID:wD1r5uSb0XMAS
足から離れた方がいいのでは
0012以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/25(土) 14:11:20.922ID:WFmATt6x0XMAS
彼は揚げ足取りだ
He’s a deep fried leg taker
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況