「凡例」「代替案」「重複」「相殺」「適宜」「早急」「出納」「貼付」「一段落」これらのビジネス漢字全部読める?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
凡例→はんれい
代替案→だいたいあん
重複→ちょうふく
相殺→そうさい
適宜→てきぎ
早急→さっきゅう
出納→すいとう
貼付→ちょうふ
一段落→いちだんらく
これらは正しいとされる本来の元々の読み方
何問合ってた? >>1
全部正答したけど、むしろ間違えるパターンが
早急を「そうきゅう」
一段落を「ひとだんらく」
はわかるが、
それ以外は一体どうやって間違えるのかすら不明。 >>18
「じゅうふく」はわかるだろ
間違えられ過ぎてもうじゅうふくでもいいよって事になったパターンだし >>18
貼付をてんぷと読む人案外多いらしい
たぶん添付と混同してる
凡例をぼんれいって読んじゃったり >>18
相殺あいさつ
貼付てんぷ
って言ってるやつはいた >>6
そうさつ
しゅつのう
なのか?
適宜はてきよろか?全然想像つかん 重複はじゅうふくでもいいし早急はそうきゅうでもいい
テレビのインタビューとか見てても特に突っ込まれない2つ 代替案も だいがえ と読んでも突っ込まれはしない感じはする
一段落も 貼り付けって読んで「ちょうふだよw」とか指摘されたらそいつ殺すわ 出納・適宜なんて小学生で習っただろ
他も中学レベル ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています