ウィスキー評するときにピーティとかヨード感って言葉使うのやめてほしい
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本には正露丸臭という分かりやすい言葉があると思うの 逆だろ正露丸が本場ウイスキーのような芳醇な香りをしている コンスタンティンに憧れてアードベッグ飲んでるけど最初は何がうまいのかさっぱり分からなかったが最近美味しいような気がしてきた 本物のピートを嗅いだことの無いやつはスモーキーとピートとヨードで混乱するんだよな 味の違いはわかるけど
ナッツとかキャラメルとか林檎のようなとか言葉で言われてもよくわからないの
飲んで初めて分かるけど飲む前に聞いても分からないの とりあえず、ワインのポエム風説明の方が意味分からん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています