英検1級持ち俺、イギリス版きかんしゃトーマスすらほとんど聞き取れないwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
実際のところ、英検1級って合格水準としてはそこまで高いもんじゃないからね… ほとんどはちょっと言いすぎかも、音声だけでも割と雰囲気で聞き取れてる
ただ、細かい英語表現とか、あと機関車的な特有の表現に知らない単語が多い https://youtu.be/poJP09GWARI?si=T3U4uq05tnolS48j
これとか、water injector持ってくる、のあと7:48あたりからI'm so happyまでほとんどわからん どうでもいいけど、waterとinjectorの両方がイギリス英語してていいね >>9
たしかにところどころ早口になってて聞き取りづらいな な、あとレースシーン(8:40〜10:30)のスペンサーのセリフがぜんぜんわからない… Heroってキャラ、イギリス訛りじゃなくね?
なんか別のアクセントに聞こえる アクセントは俺も正直詳しくないんだけど、映像でも描写されているが、日本からの輸入車ってことでちょっとアクセントが日本寄りにされているのかもしれない
個人的にスペンサーのアクセントってこれイギリスなの?って感じがあって…10:28の"sure"がアメリカっぽい…? 確かにスペンサーちょっとアメリカ訛りっぽいな
イギリス人はアメリカ人を馬鹿で粗暴だと見下すフシがあるから、そういうキャラ設定でもおかしくなさそう fat controllerって鉄道専門用語かと思ったらキャラの名前なんかい アクセントの聞き分け、ぜんぜんできないんだよな…
スペンサーのモデル車両を見る限り、イギリス国鉄の車両がモデルだから、イギリスのどっかのアクセントなんですかね…
キャラ付けでちょっと気取ったアクセントになっている感じがある
今見てたら、スコットランドアクセントもあってけっこうおもしろい、
https://youtu.be/JBoyJC6ncfg?si=wJ4jNTQhNnHWuLe9 >>17
ほんとだw
これ人名だったのかよ、機械の部品が何かかとおもってた… せいぜいC1クラスひっかけるレベルだし、英検1級ははそんなに難しくないと思うよー
語彙も普通に使われるレベルで、ライティングとスピーキングで多少の文法ミスあってもまあそれっぽく意見が言えれば受かる
まあでも一次が9割、二次で5割は落ちるらしい というか名前がヒロの時点で日本人であることを疑うべきだったのか >>28
名前だとギリほかでもありそうかもだけど、明らかにモデル車がD51だね >>29
あのザ日本の機関車みたいな黒いやつD51っつうんか てか、elpinockってなんやねん
ググっても出てこないんだけどwww スピーキングが苦手とかのほうがまだ分かるかも
リスニングが苦手なのはヤバイね
免許あるけど運転怖くて出来ないペーパードライバーみたいな感じ >>33
リスニング苦手はマジでヤバイよな
F2Fの対話になると、相手の言ってることちゃんと理解しないまま適当に返してるだけになってる。そこそこの頻度で会話が成立してないと思う。
>>32
何秒あたり? >>34
3分14秒あたりで誰かがトーマスにwould you like an elpinock?って訊いて、トーマスがそれを断ってるってシーンだな >>35
ほんとだ、たぶんそこは日本語訳だと「ピストン・シリンダー」になっているっぽい
というかこの工場の2台のアクセントもきついな… ごめん間違えた
日本語だと明確に対応する言葉に訳されてすらいないみたいで「何ならお手伝いしますよ!」になってる
たぶん。"Do you need a hand?"とかのhandをレッカー車的な言い回しにかえたものかな >>37
なるほどねえ
ただ、言い回しだとしても、do you need a wheel?みたいなことじゃなくて、ググってもそもそも意味が出てこない単語を用いるのはめちゃくちゃ不思議な感じがするなあ
ネイティブには何かしらを思い出させるような単語だったりするのかな >>39
自動生成だから何か別のものになっている…のかな、いや、だとすれば自動生成字幕が勝手に単語作るわけないよね…
英語のスクリプトも探せばありそうだから、探してみるか〜〜〜 >>41
すげええ、よく見つけてこれるなwww
hを発音しなさ過ぎてこんなことになってたのかwwww
中国語の自動翻訳とかみてもelpinockだけそのまんまだったし、機械でも聞き取れないんだな >>42
トーマスってけっこうなマニアがたくさんいるから、wikiが英語でも日本語でもかなり充実しているんすよね…
たぶんほぼ全エピソードのスクリプトあると思う、っていうのもあるし、イギリス系のアクセントも選んで聞けるからリスニングで使ってみていた >>43
なるほどなあ
たしかにリスニング教材としてもめちゃくちゃ優秀だな、それは すっきりしたから寝るわ
リスニングがんばるます、おやすみ まじで、疑問解決ありがとう
めちゃくちゃスッキリした >>44
しかも子供向けだからswear wordsとかもなく、変な子難しさもなくて(機関車チックな用語を除く)、全体的に外国人が真似すべきレベルのほどよい丁寧さだと思う
よし、ねるわ、おやすみ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています