日本人「ダイバーシティ!これからの時代はダイバーシティ!」外国人「???もしかしてdiversity?ジャップさぁー(糞デカ溜息)」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
cityとsityの区別くらいつけようよ!まるでダイビング趣味の奴らが集まる港町みたいに聴こえるじゃないか
そんなんだからジャップの英語力はいつまで経っても向上しないんじゃないのかい? 新宿古着屋は新宿シティにありますよって当たり前だわいまいち上手く絡めなかったダイバクショウ 英語読みするとなんかそれらしく聞こえるのが日本社会 多態性と多様性はニュアンス違うし多態性じゃ伝わらないし コアコンピタンスって最初core competenceのこと言ってるとわかんなくて謎だった
アルファベットで書けや cityもsityも発音同じだろ
何ほざいてんだよ? ジャップ式カタカナ発音がキモすぎて受け付けられない 覚えたての単語をアホみたいに連呼するの
小学生みたいで可愛いだろうがクソ外人 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています