なんかdeeplよりgoogle翻訳のが良くなってね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
deeplは一文まるまるすっ飛ばすこと多くなったし
googleはスラングやある分野の専門用語も訳せるようになりつつあるし >>2
でもあいつ翻訳した文章と勝手に会話始めやがるぞ deeplは1日の上限儲けたからもう使うことはない そもそも男女差も年齢も一人称も二人称も区別できない時点で半製品 >>3
しねーよw
翻訳してって言って英文貼り付けてみ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています