古くはセルジューク朝などの君主の名称として用いられ、現在でもトルコ人やイラン人などの男性名によく見られる。(テュルクも参照)

またユダヤ教ではヤコブ(イスラエル)の子ユダの別名が獅子であり、その一族(ユダ族)の象徴であったため、現代でもユダヤ人の間ではヘブライ語で獅子を意味するアリエ (אריה, Aryeh)が男性名として使われているが、トルコ系ユダヤ人やエジプト系ユダヤ人はトルコ語のアスラン(ヘブライ文字表記:אסלאן, Aslan)を使用することが多い。(ユダの獅子も参照)

「アスランはヘブライ語で明け方(夜明け、暁)あるいは朝を意味する」と説明されている事例が見られるが、誤情報である「アスランはヘブライ語で暁」説の出典とされる本の解説・あとがきにも「アスランはトルコ語でライオンを意味する」と記されている。