JAPANの語源←ニッポン(njipon)が訛ってヤパン(Japan)になったから
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
CHINAの語源←清(CHIN)がチーナ(China)に訛ったから chopin→チョピンだと間抜けな響きだからショパンになった 日本の中国読みがジーペンとかジッペンでどんどんなまっていった そもそもヨーロッパが黄金の国ジパングを
日本の事だと勘違いしてた説(´・ω・`) >>15
地域としての呼び名としてシルクロード渡ったからだと思うよ
日本も今でもネーデルラントのことオランダって呼んだままだろ アメリカ大陸をインドだと思い込んで原住民の事を
インディアンなんて呼んでた連中だし(´・ω・`) 「ジパング」を最初にヨーロッパに持ち込んだのはマルコ・ポーロだとか言われてるけど
マルコ・ポーロも日本に来たわけじゃなく中国で伝え聞いた東方の島国の話だからね
中国で日本は「ズーペン」に近い発音されてたからそこからジパングという音に変化したんじゃないかとかなんとか >>17
アレって東方見聞録のこと?
だとしたら、作り物ってよりソースが又聞きらしいから、まぁそんなものかな?って感じ
それに当時の翻訳がどこまで正確だったのか?ってのもあるし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています