日本の小説がつまらないのって、難しい言葉使ってりゃ高尚に見えるからだよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本の文学界が他の国と切り離されてるからだろうな
日本語の論文読んで日本語で論文書いて日本人がそれを読む
この繰り返しで熟成を重ねた結果 普通の小説はお前の想像の5倍はわかりやすく書かれてるぞ
無駄に難しい言葉使ってるのはむしろラノベ ラノベだと聞いたこともないような熟語使って難しい言葉知ってるアピールしてる作者がマジで多い
一般の小説はみんな誰でもわかる言葉しか使われない むしろここ10年簡単な文章のほうが多すぎる
確かに読みやすくてとっつきやすいけど表現が足りなくて自分の想像力がまぁまぁ必要だし作者の考えている描写を思い描けてるか気になるわ
ラノベも好きだけどさ、売れたラノベの猿真似量産する作家と編集者は作品にプライドを持て、売れるためだけに本作ってんじゃねえよ 日本の小説がつまらないのは、私小説みたいなどうでもいい個人的な欲求不満を、さも人類普遍の葛藤みたいに書いてるからだろ 世界名作劇場的な作品は外国の方が面白いけど
いわゆる文学みたいなのは日本のがはるかに量も質も豊富
海外のは実験的すぎ、翻訳文が読みずらい、舞台や人物が想像しにくいとマイナス点が多い そのてんキンキンキンは簡単な文章で的確に状況を伝える秀逸な表現だな 緑色のドカーン!には圧倒されたが、キンキンキンは別に 表現力が低すぎて逆に難解になってるラノベはほんとどうにかしてほしい 名作と言われてる文学20作品も読めば、それ真似てるだけでもそれなりの文章書けると思うんだけど、底辺物書きはなんでそうしないの >>15
そんなことしても読まれないから底辺脱出できないだけ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています