止めると辞めるの使い分けができない人間多すぎ問題
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
訓が同じってそもそも使い分けてなかったんだから別にいい気もする
測るとかも漢字一つでいいよ 出版されてる一般の文章だと
「やめる」を「止める」と表記する意味合いのケースだと
ひらがなで「やめる」と書くことが多いよ
「とめる」と誤読されることがあるから
今の職業、役職、身分などを放棄したり辞退するときの
「辞める」以外は「やめる」と表記する方が無難で
使い分けに迷ったならひらがな表記でいくのが語弊がなくていいよ 制作と製作の使い分けを大学生の時に散々指摘されたな 新宿古着屋は営業を止めて新宿古着屋ワタナベは社長を辞めろダイバクショウ 書くと描くはどっちも引っ掻くの掻くからきている
そういう語源が曖昧になるから漢字で書き分けるべきじゃないと言ってる人がいた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています