俺「この商品は〇〇の状態でも使えますか?」AmazonカスタマーQA①「わかりません」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
AmazonカスタマーQA②「ご自分で調べてください」
AmazonカスタマーQA③「知りませんが、多分できると思います。責任は取れません。」 あと「まだ使ったことがありません」「プレゼントしたのでわかりません」とか
マジで何が目的で回答書き込んでるんやろ 分からないと正直に答えるだけマシだなと思ってしまう このカレールゥジャガイモ入れても美味しく作れますか? Amazonから質問に答えろって来るんだもんしょうがない >>6
私はいつも鶏肉とにんじんと玉ねぎで作っていますのでわかりません。 >>3
メールでこの商品についての質問に答えてくださいってメール来るんだよ >>13
ほとんどないけど依頼されたら答えなきゃ!って人が多いってことだろう >>13
日本人なら分かると思うけど見返り無しに聞かれたら答えるって人間もいるんだよ これ販売側が答えてくれるのかと思ってたけど違うの… >>13
メールの書き方的に返答しなきゃって気持ちになるような書き方なんだよな
詳しい文面は忘れたけど、「この質問に解答お願いします」みたいなメールが来る感じ あまりに役に立たない解答あるから悪ふざけだと思ってたわ まだ使てないからわかりません
って回答をするなよwwwwwwwwwwwww >>14,15
>>18
気持ちはありがたいけどやくにたたない回答は控えるべきだとおもう これ不具合なら返品したいのですが→メーカーに問い合わせてみては?
こんなんばっか
あれ使い方のレクチャーした方がいいだろよアマゾン >>21
いやサクラにしては意味不明じゃないか?
持ち上げる訳でもないしただ分かりませんってW 互換リモコンの「これ○○製品にも使えますか?」はさすがに適合表見ろと言いたかった >>23
日本人なら分かると思うけど役に立つ立たない以前に答えるって人間もいるんだ あれってAmazonがあたかも「あなたに質問が届いてます」かのようにメールを送るから、届いた奴は自分名指しで質問に答えるよう頼られてると勘違いするんだよな >>27
気持ちはありがたいけど答えるなら精一杯調べて試して下気道するべきだと思うの >>30
残念ながら気持ちが合ってたらやり方が間違っててもいいって人間が多数派なんだ >>30
日本人なら分かると思うけどお前にその気持ちはないの? >>31
でも答えを求めてる人のほうが多いと思うの
>>32
気持ちはあるけどまだ回答したことはない スマートフォンの登場によってインターネットの集合知的な理想は崩れ去ったんだ その点googleローカルガイドはまだマシだわな
あれは答えてあげようって思う人が能動的にやるやつだから ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています