パイパンを意味する中国語がカッコよすぎるw
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
パイパン:白虎
チンポ:小弟弟
マンコ:小妹妹
アナル:股眼
セフレ:炮友
アナルセックス:肛交
クンニ:?小妹妹
中出し:内射
ヤリマン:黑木耳
イク:高潮(男女同じ) >>2
字面を見てなんとなく想像するだけなら中華エロサイトですぐ身につくね
でもそれだと発音がまったく >>5
ぐぐった情報によると「ヤリマンのドス黒マンコとキクラゲの見た目が似てるから」らしい >>5
黒いキクラゲだからやりすぎて真っ黒になったマ ○コだろ 牛逼←これ中国語のスラングだけど本来の意味何だと思う? 中国の西方はパイパン美少女に守護されているってことか mama
日本語の発音ではせいぜい3種類だが中国語の発音では20種類あるし全て違う意味になる
無理だろこれ
https://i.imgur.com/78iwcub.jpg >>17
ヤリマンセフレのパイパン万個にチンコ中出し 傻逼という悪口があるけど
頭の悪いマンコみたいな意味
ちなみに男相手にも使う
シャービー >>28
中国サーバーでゲームしてた時によく見た言葉 >>30
無毛(パイパン)を中国語に直すと白虎って意味合いだと思われ >>31
バカとかアホみたいな感じで気軽に使う中国人が多い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています