先生「では俺君、ウォーターを発音してください」帰国子女俺「…ワラ」周り「何今の…w」ザワザワ…
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
この風潮の土壌てなんだろな
教師がカタカナ英語で教えてた名残かね 正しかろうとイキリ感すべってる感は事実そこにあるんだから仕方ない
子供がキレッキレのダンス踊っても何かダサく見えるだろ 漫画やドラマのスポ根が一周回ってギャグみたいな扱いになってから運動でも英語の発音でも真剣にやってると逆にウケるみたいな感じ おまえら、英語使うって事は帰国子女とかって奴か?
気取ってトマトなんかを「トメイドゥ」、
ポテトは「ポディドゥ」、
タマゴなんかも「タメイゴゥ」なんて言うんだろ。
むかつく。 ワラって米国英語だろ
英国だと普通にウオータに聞こえるぞ
ウは日本語発音みたいに口すぼめる感じ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています