X



しばしばいいことも悪いこともあるよって英訳ってこれでいいか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/04/21(金) 07:34:47.754ID:XihdCjDk0
Something go good and bad in sometimes

意味としては通じる?
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/04/21(金) 07:58:00.379ID:oYmYmbGLH
there're often ups and downs
「しばしば良いことも悪いこともある」

【cf.】
life has it's ups and downs
「人生山あり谷あり」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況