高校のときに「苗字が2つある」って言う先生がいたんだけど、何で?在日?それとも婿養子で使い分けているの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
教師として普通に使っている苗字は『A』から始まるけど、別の苗字は『S』から始まって、
これは在日コリアンだから通名使っているわけじゃないだろうし、婿養子になっているから本名とは別に嫁の名前を名乗るときがあるとか?
その人英語教師だけど韓国語しゃべれるかは知らんけど。 結婚前の苗字をそのまま使うこともあるから、Aの苗字もSの苗字も使ってるって言いたいんでねーの? まあ、私立高校だから公立高校みたいに公務員じゃないから日本国籍保持者以外も勤められるのは確かだけど。在日かどうかは分からん。 >>6
カトリックだと「ヨハネ〇〇××」みたいになるんだっけ?聖公会はよく知らないけど。 両親離婚して
苗字変わったよ
正式に?2つ持つことは可能なのだろうか 英語教師ってことは夫は外国人とかなんだろ
日本人がアメリカ人と結婚しても苗字を変える(同じにはできない)
そのかわりダブルネームって制度があって
苗字を二つにできる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています