ブルーロックの下野の英語が海外で笑われてるらしい
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ジュリアンロキっていう外人の声を下野が当ててて英語も全部下野がやってるんだけど
発音が下手すぎて4chとかで笑われまくってるらしい フランス人が英語を完璧に話せないのは別に変じゃないだろ >>3
流石に度を超えた下手さらしい
そもそも日本人特有のジャパニーズアクセント丸出しで違和感凄いらしい 日本人もフタエノキワミ散々バカにしてるからイーブン イギリスかどっかの映画で 作戦名ニンジャー みたいな掛け声を日本人が馬鹿にしてたのと同じだろ 外人のカタコトの日本語バカにしてるんだからそのくらいいいだろ >>10
そうだよ
下野のせいで日本人が馬鹿にされてるんだよ
悔しいし恥ずかしいよ俺 >>11
赤井は日本人のキャラだから発音が日本人的でもいいだろ 英語はもはや非ネイティブのほうが断然多いからいちいち発音で笑わん 下野のせいじゃなくて既に馬鹿にされまくってるぞ
日本人=バカみたいな発音の英語なのは昔から認識されてる 外国人が日本人キャラを演じて日本語がカタコトってパターンはあるのかな >>15
じゃあブルーロックの件は外人キャラだから笑われてるってこと? >>15
本間これ
シュウの英語が下手なのとジュリアンの英語が下手なのは問題の次元が違う 二期でもジュリアンが出るたびに下野の下手な英語イジられるんだろうなぁ
恥ずかしい なんか話が変わってきたな
どれだけ発音が下手かの話をしていたと思ったが >>19
日本人キャラの下手な英語は別に笑われてない 凛の英語も下手だけどこいつは純日本人だから下手でも違和感ない
でもジュリアンが英語下手なのはおかしいだろ >>26
知るかよ
4chで大爆笑されてるんだから外人から見てもおかしいんだろ まあフランス人のアクセントなら下手でも笑われることはなかっただろうな…
結構好きな人多いんだよねあれ >>27
4ちゃんなんて海外版お前らじゃん
常に粗探ししてるし ベジータの人みたいにやたら上手くても本筋の内容入ってこなくなるからな
日本人向けに作ってるものに文句言っても仕方ないわ 日本人(アジア人)の発音って音がペラペラですげえ耳障りなんだよね
それで発音悪いからもうそりゃ笑うわな >>31
発音が悪くて発音が悪いってどういうことだ >>31
ジャパニーズアクセントが汚すぎて英語のリズムの邪魔してんだよね
lもthもtもvもまともに発音できないから本当に汚い >>32
でも関西人に関西弁笑われてるよ
悔しいし恥ずかしいね >>32
でも関西人に関西弁笑われてるよ
悔しいし恥ずかしいね 日本人もエンドゲームの弓おじとかで笑ってるからおあいこ >>4
ワイルド・スピードの韓国人みたいなものだろ… 言葉というものが土地ごとの縄張意識を表してるから
関西弁でもオーストラリアでもケベックでもスイスでも
自分の品質と異なるものを揶揄する行為性は見受けられる >>32
スマブラのキャプテンファルコンがベジータの声優 英語しか喋らんのなら外人の声優起用したほうが良いよね そういうのはアンリミテッドブレイドワークス越えてからにしてくれる? >>42
ご都合イヤホンが出てきて日本語で会話するようになるから 下野さん昔から英語下手だったけど
凄い努力したんだろうな。
まぁ発音はやばい フランス系アフリカ人?の設定だから
英語喋るにしてもフランス語訛じゃないとおかしいんよ。それが出来ないなら最初から日本語でよかった。 >>50
上手い人が増えたってだけで
変わらず変だぞ、マーティ・フリードマンがずっと言ってる ラストコーナー グッドフィーリングとどっちが酷い? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています