文法ってなんのためにあるんだ???
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
単語の組み合わせパターンを分析すること自体が目的の言語オタク用資料なのか??
国が国民全体の言葉を統一するための政治的な道具として文法を作ったのか???
外国語を勉強する時に役立てるために作られたのか?? 自国語は整理するためだろ
他国語はマスターするためだろ >>4
後づけだろ
自然な言語で無意識に使い分けてたのを整理してできたんじゃないかな 文章の場合、口語と違って相手に間違って伝わりやすい(口語の場合は即時修正しやすい)から。 文法が無かったらこれらの言葉がわからず理解できなくなるだろ
朝鮮語の同音異義語
童貞・同情 /dong jeong/ 同志・冬至 /dong ji/ 史記・詐欺 /sa gi/
紳士・神社 /sin sa/ 郵政・友情 /u jeong/ 首相・受賞 /su sang/
火傷・画像 /hwa sang/ 市長・市場 /si jang/ 風速・風俗 /pung sok/
歩道・報道 /bo do/ 数値・羞恥 /su chi/ 主義・注意 /ju ui/
読者・独自 /dok ja/ 停電・停戦 /jeong jeon/ 諸国・帝国 /je guk/
諸島・制度 /je do/ 全力・電力 /jeon lyeok/ 代弁・大便 /dae byeon/
捕鯨・包茎 /po gyeong/ 素数・小数 /so su/ 対局・大国 /dae guk/
誇張・課長 /gwa jang/ 初代・招待 /cho dae/ 駅舎・歴史 /yeok sa/
発光・発狂 /bal gwang/ 定額・精液 /jeong-aek/ 反戦・反転 /ban jeon/
武士・無事 /mu sa/ 無力・武力 /mu lyeok/ 電車・戦車 /jeon cha/
連覇・連敗 /yeon pae/ 恨国・韓国 /han guk/ 祈願・起源 /gi won/
防水・放水 /bang su/ 陣痛・鎮痛 /jin tong/ 検査・検事 /geom sa/
実業・失業 /sil eop/ 公有地・共有地 /gong yu ji/ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています