【悲報】伊集院光さん、無神経なファンからクソリプを送り付けられキレてしまう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
映画見に行ってくるね!→楽しんできてね!!→うん!!!で済む話をなんか引っかかるってアンガーマネジメントできないオッサンじゃん この手の普通の会話が成り立たないキチガイが周囲2居ると最悪だよ アドバイス罪って言葉が昔流行ってたけど、上から目線な物言いを拒絶してたらネットはやってけないからスルーが基本になった気がする ラジオ聞いててもこういう人だってギリわかるレベルだからしゃーない (´・ω・`)伊集院干されて深夜の馬鹿力だけでも打ち切りになんねーかな >>19
なんかそれに近い感じでキレた相手が業界人で手のひら返してヘコヘコしたときあったな
ほんとダサいわこの豚 何度読んでもよくわからん
どう言う理屈で伊集院的に引っかかるんだ? >>23
作り手みてーな言い方で偉そうに「楽しんでください」はムカつくだろ
は?ってなる
この場合「楽しんできてくださいね」ってのが正しい 低学歴って日本語のニュアンス正確に捉えないことあるよね
「お疲れさまです」すら嫌らしい >>1
なにこれヤバくない?
こいつのTwitterなんか見ないから分からんけど想像するに映画行ってきますとかに対してのリプじゃないの? >>26
あーそこかよ
伊集院て頭いいフリしてるアホだな、というかマジで浅いな思考が 所詮文化人気取りの中卒
倫理道徳が中途半端のまま大人になっちまった
だから差別発言もする たまにテレビでみても中卒感溢れる佇まいだよな
なんなんだろうなあの幼稚さ 非常識だからこその面白さなんだろうかね。一芸に秀でてる人はどこかおかしい まぁ分かる
関係ない奴に楽しんで下さいとか言われるとお前はこの作品の何なんだよって思うわ こういう奴だから何十年もラジオ続くんだろうな
岡村もオードリーもすげー偏屈だし どの立場から言ってんだみたいな言葉は現実社会に多過ぎるんだ 日本で人に楽しんできてとか言うようになったのここ10年くらいだしな
英語圏がよく使うenjoyが元だろ
フレンドリー過ぎてニュアンスが日本人に合って無いんだよ これは何とも思わないけど何かの曲のMVに秋元系のアイドルが出ててウチの◯◯使って下さって有り難うございます!ってファンのコメント見た時はきっっっしょってなった ペペロンチーノ作ったって言うとすぐ「タマネギ炒めて入れると美味しいですよ」とか言ってくるの最初は嫌いだったけど最近はいちいち気にしてられないからありがとうございますって返せるようになったわ >>44
めっちゃわかりやすい
他人のふんどしでコメントしてるのはきもいと思う罠 >>38
作品どうのとか関係ない
良いお年をって言われてお前は俺の人生のなんなんだよとかいちいち思わないだろ >>47
良いお年をは願掛けみたいなもんじゃん
見送りの言葉で暗いのでお気をつけてとか
それらはただ気遣いの言葉だろそれはいい
楽しんでは楽しむかどうかは俺次第だしお前に関係ないだろってなる
映画なんか特に >>48
どっちもhave good timeだろ >>49
語彙の少ない方に合わせてどうすんだ
「楽しめるといいですね」ならまだなんとも思わない
「気に入ると嬉しいです」だとお前は作ってねーだろと思う >>45
こう言う奴は一定数いる
特に男の場合はウザいからスルーした方がいい
女なら抱くのが正解w 岡田斗司夫と被るけど伊集院より岡田の方が話し方から知的に感じる >>52
頑張ってくださいにも頑張るかどうかは俺次第って噛み付くの?
頑張れるといいですね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています