日本人「バームクーヘン切るよ~」ドイツ人「Don‘t stop Jaaaaaaaaaap」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ドイツのバームクーヘンは高級菓子の分類だからね
製法に規定があって基本手作り 立ててクルクル回しながら表面を削ぎ落として食べるのが正解 日本のバームクーヘンのが旨いよ
ドイツ人が言ってた >>1
ドント・ストップだと「止めるな!」という意味になるから、スレタイだと日本の切り方が合ってることになるが、、、。 >>14
ピザとピッツァの違いみたいなもんだけど
お前はそんなしょーもない知識を疲労したいの? でもドイツでは日本ほどバームクーヘンってメジャーな洋菓子じゃないみたい >>20
>>7はコミュニケーション手段前提としての知識披露であって相手に伝わりやすい言葉を選んで出してる
>>11は知識披露そのものが目的
少ない文字数でも差違は見てとれる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています