外国人「日本のアニメを日本語音声で楽しみたいから日本語覚えました!」←こういうのよくきくけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本人だと「洋画を英語音声で楽しみたいから英語覚えました」←これはあんまりイメージできない あんまりイメージできないのは自分が日本人だからなんだろうな だってアニメだって全部吹き替え版や字幕版ある訳じゃないだろ もしもアメリカ人だったらスレタイの方をイメージしにくいのかな >>5
字幕や吹き替えとか関係なしにとにかくオリジナルの音声で聞きたいんだと 日本語はできないのにミクの歌完コピしてたロシマンちゃんかわいかった 外人ってアニメのキャラが喋ってる言語を日本人が喋っててすげーとかなってんの本末転倒じゃん ここ数年のアニメの英語吹き替えのレベル上がって来てるけどそれでも日本語で聞きたくて頑張って日本語勉強するらしい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています