中国人の名前を日本語読みするのってなんか違くね
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中国人が山田さんのことシャンティエンとか読んできたら嫌だろ 漢字が主で発音は現地で行こうねって話だから問題はない。 どうでも良いけど有名人の中国語読み知らないのは恥ずかしいよね
毛沢東とか習近平 朝鮮人が日本語読みを嫌がるからって朝鮮語読みにしてる方がよほど嫌だよ
そのくせ青瓦台は日本語読みだしさ 日本人にはそもそも中国語をちゃんと発音できないから同じだよ Google Mapだと汉语の読み方で表示されてるが 習近平はシージンビンっていう
「しゅうきんぺい」のほうがいいんじゃないか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています