「まかせた!」←これ以上に紛らわしい日本語ないよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「俺に任せろ」の意味なのか
「お前に任せた」の意味なのか 摂取したアルコールが肝臓で分解されると「アセトアルデヒド」と呼ばれる物質になります。
これは二日酔いの原因とされる物質で、モワっとした不快な臭いをもっています。
そして、アセトアルデヒドがさらに分解されたものが「酢酸」です。
酢酸は鼻がツンと痛くなるような刺激臭を放ちます。
アセトアルデヒドも酢酸も、通常は尿として排泄されますが、量が多いと尿だけでは排出しきれず汗や呼気にも交じり、体臭や口臭となるのです。
お酒とタバコはワキガを悪化させる? アルコールは「臭い成分」の塊!| 汗とニオイのコラム
https://sapporo-wakiga.com/blog/?p=1010 >>15
普通に全国共通の言い回し
「ちょっと待った」とか言うでしょ? ちょっと待ったに自分が待つという意味があると?
初めて聞いたわそんなの >>17
待ち合わせで相手が遅れてきて待った?って聞かれたら
ちょっと待ったって答えるかもしれない やっぱり最近は廃れつつある言い方なんかな
だとしたら良い意味での日本語の変化だと言えるけど 廃れつつあるとかじゃなくて
そもそも誰もそんな言い方してないぞ
うそつけ!とか
>>7とかと同じ感じってことが言いたいんだろうけど >>28
「ほれ、買った買った!」みたいな感じか
「買え買え」的な意味で
それはわかるし「ちょっと待った!」も言いたいことはわかるけど
その用途で「まかせた!」はまじで聞いたことないぞ
お前より年上だけど >>29
文法的には同じことだってのは分かるでしょ? >>30
まあ言わんとしたことはわかった
結果聞いたことはないのは変わらんし
100歩譲ってその文法当てはめたとして
・買った→相手が買う
・待った→相手が待つ
・任せた→相手が任せる
「俺に」という要素は入らないな >>32
「相手が任せる」のだから対象は必然的に「俺に」になるよね
第三者がいてそいつに任せようとしているという特殊な状況じゃない限り >>33
例えば「そんなの任せりゃいいじゃん」って言ったら
「誰に?」ってなるじゃん >>34
「そんなの任せりゃいいじゃん」って言ったらそうだけど
「まかせた!(=まかせろ!)」って言ったら普通に考えれば「俺に」だよね >>35
「まかせた!(=まかせろ!)」
↑ここがおかしい
「まかせた!(=〈誰かに〉まかせろ!)」
だな 任せた=任せろ!ってどこ地方の話だ
返事はわかった、了解、かしこまり、承っただろ
せめで「任された!」じゃないのか? >>36
それを言ったら
「お前に任せた」という解釈もおかしくて
「(誰かに)任せた」と解釈しないといけないね
とりあえず過去形が命令形として使われることがあるということは理解できているみたいだから
後はもうどうでもいいけど 賛同者が誰もいないのに自分だけが正しいと思えるって才能あるよ 親に聞いたけど聞いたことないって言われた
一応医者だから常識ないってことは無いと思うけど… >>39
少なくともID:Yh7Cybnidは理解してるよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています