「やめてください、死んでしまいます」ってドイツ語でなんて言うの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Sie sind das Essen und Wie sind die Jäger. Hör auf, du wirst sterben Please stop, I'm dying.を訳せばいいだけだろ ほい
Hör auf bitte, ich sterbe. >>12
totは死んでるって意味じゃないかな
それだと
お願い、私は死んでいる
ってなる A:殴ってるやつ
B:殴られてるやつ
C:見てるやつ
とすると、これはC→Aへのセリフだろ
Bじゃない >>15
なるほど
それなら
Hör auf bitte, Er stirbt.
かな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています