oftenってオフトゥンって言うのもアリなの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
イギリスだかアメリカだかがオフトゥンっていうんだっけ むしろそっちが正しいらしい
教養あるところはオフトゥン読みで習わせるんだと 世界の90%は間違った英語使ってんだから
あんまり気にすんなって ____
| |
|\⌒⌒⌒\
| \ \
\ |⌒⌒⌒|
\|___亅
ヽ( ˘ω˘ )ノ <うるせぇオフトゥン
| / ぶつけんぞ!
UU イギリスは
oftenもオフトンだし
waterもウォーターだし
knowもクノウだよな >>9
やめとくれやす
>>10
スペル的にはそっちのが正しいよな 俺みたいなアメリカ英語にズブズブの人間がイギリス式に発音したりしたら爆笑されるだけだろうな >>10
イギリスはウォーターってよりウォータじゃない?
伸ばさない感じ >>17
へえ
>>18
イギリスのがpoliteなイメージ
>>19
マレーシアとかインドネシアあたりは
たまにビックリするくらいの美人いるよな イギリスの人が俺のこと褒める時にウェルダンって言うんだけど
お肉にされちゃうの? >>23
well doneだろ
めっちゃ褒められてんぞ >>27
子音ちゃんと言ってくれないと聞き取れないよな
>>28
afterみたいに聞こえそう ぶっちゃけ日本人にはイギリス発音で習わせたほうがいいと思うわ ペストで知識階級が死にまくって字が読めない底辺が口伝してるうちに発音とスペルが合わなくなったんだっけ >>22
web英会話なんだけど暑いからキワドイ格好で出てきて困る
オゥフって言っちゃう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています