X



日本版「キャルちゃん!今日も可愛いですね☆」英語版「Kyal!You're so pretty!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:30:59.108ID:GQDzLUS6M
なんつーかこう
味気なくなっちゃうな
〜ちゃん、とか〜ですね、の表現が無いから
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:31:32.186ID:XxYPkyOG0
英語はつまんねえ言語
0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:32:47.402ID:wYQzTWtR0
「Kyal chang!You're so pretty deathne!」
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:33:01.456ID:9wvayRHir
英語にも畏まった表現や砕けた表現はあるよ
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:33:08.343ID:6PtBoDX5M
ちょwキャルちゃんのスレとかwww
0007以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:34:13.833ID:GQDzLUS6M
>>5
びみょーにニュアンス違うのかもしれんけどやっぱキャルちゃんをキャルちゃんと表現してほしい
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:34:54.060ID:soJuRkGK0
クエクエ言ってるやつか
0009以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:35:15.542ID:BlQRDLTl0
日本語の多種多様な人称代名詞が表現できないの糞だよな
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:35:18.190ID:GQDzLUS6M
>>4
外人もKyal-chanって書いたりしてるし、ちゃんがそういう表現だと知ってはいるのかな
ボイス聞けば分かるし
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:36:21.347ID:GQDzLUS6M
>>9
私、俺、僕とか全部Iだからな~
日常生活なら別にいいけど漫画とかアニメのキャラ付けだと致命的だわ
カタカナでボクが一人称の女の子を味わえないんだぞ
0012以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:36:21.722ID:XxYPkyOG0
○○-san
0013以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:36:48.441ID:R+HIpXkq0
しこいよな
0014以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:36:51.557ID:JWy9aatn0
おい、"今日も"どこ行った…
0015以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:41:54.493ID:GQDzLUS6M
>>14
間違った表現書いて総ツッコミでスレ潰れるのが怖くて無視した
0016以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:42:38.730ID:GQDzLUS6M
オタクとしては外国人オタクにもアニメキャラたちのキャラ付けのワビサビをしっかり味わって欲しいわけよ
0017以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:44:32.307ID:JWy9aatn0
ネイティブじゃないからつまらなく感じるのかも知れない。日本人がそう思うように英語圏の人も日本語訳では機微が表現出来てないとか思うかも知れない
0018以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:44:32.948ID:BunAWNBsd
萌え感覚としての「先輩」という言葉が外国人にはピンとこないらしい
0019以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:48:23.275ID:+NkC+ZDV0
これはマジでわかる
アニメとかゲームの英語訳って全然日本語セリフの魅力が反映されてないよな
0020以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:49:30.997ID:2bAvhaWo0
>>11
ボクっ娘の概念すら無いのか
それは味気ないな
0021以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:50:30.341ID:OxI1SL6w0
アメリカ語はボディランゲージも含めて対話するからな
口しか動かさない日本人の方が無感情に見えるらしい
0022以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:50:51.083ID:GQDzLUS6M
>>17
たしかに英語の機微とか分からんな
ダンガンロンパの英語版とか、上品な喋りはフランス訛りで下品な喋りはなんかそういう地域のやつに変えてるらしいし
0023以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:53:16.069ID:GQDzLUS6M
>>18
センパイって言葉が何故か「歳上に恋焦がれてる年下」の意味になってるらしいな
向こうはそもそも先輩後輩の概念ないから、慕ってくる年下の可愛さ想像し辛いのかね!
>>19
そうだよなあ
勿体なく感じちゃうんだこんなに魅力あるのにこの国の人には伝わらないのか!?と
0024以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:53:20.058ID:XxYPkyOG0
>>19
向こうには向こうなりの機微があるのだろうが日本人から見るとつまらんとこでイチャイチャしてるようにしか見えない
言語の幅ってその物事に対しての感性の幅でもあるんだよな
0025以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 11:59:11.545ID:9wvayRHir
>>23
先輩、後輩はシニア、ジュニアでちゃんと概念あるよ
wifeという妻を表す単語があるのにwaifuを二次元上の嫁を表す単語として使うようなもので日本語からの借用語だよ
0026以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 12:07:50.883ID:GQDzLUS6M
>>25
ほほー
0027以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 12:10:52.675ID:XxYPkyOG0
>>25
何か反論出来てるようで何も反論出来てねえだろ
若者と歳寄りという概念でざっくり分かれてるよ!と言われても日本のような細かさなんか微塵も無い
結局ざっくりしてるじゃん
0028以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 12:12:01.367ID:XxYPkyOG0
兄弟の分け方も日本は長男長女次男次女三男三女と分けられるが向こうは区別しないのが美徳!!日本は序列をつけすぎ!!とか言ってるけど
ハッキリ言ってただの言い訳
0029以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2022/06/19(日) 12:13:25.286ID:9wvayRHir
>>28
英語でもそれならfirst、secondつければ区別出来るだろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況