なんで「クェ」の発音がないんだ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「せ」は明らかにさ行
すぁ=さ すぅ=す すぇ=せ
「け」はか行じゃなくね いぇ〜いはみんなyeの発音になるでしょ?
いちぶはいえーいだが canがキャンになるのもこれが原因か?
「あ」と「え」の間の音が英語のaeだから そういうことなら調音音声学の本でも読むといいよ
それでまだ同じ考えになるならまた建ててくれ わ
ゐ
う
ゑ
お
くゎ
くゐ
くぅ
くゑ ←
くぉ >>17
フランス語とか中国語とかにある「くゎ」の音な
そこに分類されるのがおかしい
か行にくぇがないと >>15
なんかそういう言いくるめ方されて調べてみると見つからなかったりするから
そういうの知ってるんだったらざっと説明してくれ YEって発音出来るのに該当する文字がなくてモゾモゾする クウィーンとかクウェートと同じ関係になるってのがおかしい
むしろ「け」が異端 >>16
そこに答え書いてあるじゃん
カ行とキャ行とクァ行はそれぞれ別なんだよ >>20
いぇ〜いはわかるやん
ixeで入力できるし そんなことより
さ「し」すせそ
た「ち」「つ」てと
に違和感持てよ >>22
だからクァは外来語とか中国語の音で使われる
kwa行にあたる >>24
「し」は昔は違和感あったが
でも「しゃ」行があるなら
スィーに対してスャ行がないとおかしいって結論になった か行、の「き」からキャ行があるように
さ行が「スィ」ならスャ行がないとおかしい
英語とか昔はissueをイスューと言ってたらしいが
フランス語でも本来そうだったんだっけ ケッツァクァトルを意識高く発音すると出そうな気がする たちつてとかの書き方ていうより、音の原理みたいの問題
もともとはツァ行に近い強めのtだったのがなまってそうなった
つぁ ち つ つぇ(明らかツァ行) つぉ
ここでエリツィンみたいに「つぃ」が必要になるという人には
「だったらツィャ行がないのはなんでか?」と反論してくれ スレタイに戻ってなんで日本語に「クェ」の音が無いかと言うと
そもそも今の五十音に「クァ」行が無いからだよ 英語とかのseeに騙されて「スィ〜」がない日本語はおかしい
みたいな考えになる日本人はいると思うが
だったらそのスィに対してキャ行みたいな行が必要になってくる >>32
昔もないだろ
くゎはkwa行であってkweもくうぇ
そうじゃなく
きゃききゅけきょ
て音になってるのがおかしいの! 音、文字による表記のしかたの話じゃなく
かく「け」こ の音を発音してみ
「け」 はキャ行だろが まず「か」を発音して K の 音とあいうえおに分離してゆっくり発音してみ
絶対「け」にはならん だからお前の発音がおかしいだけだって
そういう訛りがあるのかもしれんけど クウェートとかKWの話したいんじゃないんだ
グウェンとか中国ベトナムとかの発音じゃなく
根本的に「け」の音自体がどの国もキャ行の音を使ってるって話 >>43
だからその音が「け」なんよ
キェ=け
むかしは「せうゆ」で醤油と言っていたが
それとは全然違うことなんだろうな カタカナじゃ何言ってるかわからんからIPA記号で書いてくれ むしろこれを誰も考えたりしないのか?
それが不思議でならない 「ぺ」と「ぴぇ」は違うだろ
「て」と「てぃぇ」は違うだろ
「れ」と「りぇ」は違うだろ
「け」と「きぇ」はなんで同じなんだと クェってどんなに頑張っても同時に発音できなくない?
クの後にェになる >>53
カからはじめてどんどん「え」の音によせていくんや
したら出る 日本語における「スィー問題」とは全く別の問題や
どの言語でもそうなってる ベトナム語とかのngだとわかりやすい
ngeは絶対ギャ行に近い音にならないな それは明らかに「くえっ」って2つ音なってるだろ
クエーサーなんかとおなじ
「プエ」ルトリコみたいに2つ母音ならしてる マジレスすると大昔はあったよ
「くゑ」だけどな
時代がくだるとゑとゐがア行に吸収されて使わなくなった
法華は「ほくゑ」だし カイを「クワイ」と表音する場合もあった
後悔は「こうくわい」 だからそれはkwaの音(今も中国ベトナムにある)だろが ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています