4/1から急に『キーウ』って呼び始めて頭悪くなりそう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>3
これ笑うわ
なんの為に表記替えてんだよって キエフに限らず最近そんなんばっかやんマスゴミに踊らされすぎ ニポン人も東京のことトッキョって言われたら嫌でしょ?それと一緒だよ! イロマンゴ島よりエロマンガ島の方が現地の発音に近いらしいじゃん >>16
外人「トキョ」
日本人「うおおおおおおおおおお!!!(歓喜」 まぁ世界が日本海言ってるのを東海言ってる韓国の心境だろ ロシアがロシア語喋る奴ロシア人法案通したからウクライナ語に変更したんだろ 全員が毎回ニュース見てるわけでもないしたまたま見たらキーウとか言う知らん知名出てるーで混乱する人もいるからね レヴィオーサと言うのは英国主義的な読み方だ!
ヨーロッパ人やアジア人に配慮し今後はレビオサーと言いなさい! ソ連が登場する映画で「キエフの学校で習った」みたいなセリフ聞いてもわからんくなるのかな どうでもいい遠い国の都市の呼称にそんなこだわりがあったのかお前ら >>41
チェルノブイリがある国だぞ
お前が興味ないだけ 政府がそう決めたからだろ
良いか悪いかは分からんがそのうち慣れるさ 別に読み方ぐらいどっちでもいいでしょ
↓
東海(日本海)
しねしねしねしねしねえええええええええ!!!!!
何故なのか >>44
当事国だから当たり前
韓国なんて国ができる前からある呼称だぞ 日本人「キエフ」
ロシア人「?」
日本人「キーウ」
ウクライナ人「?」
結局は自己満オナニー 大日本帝国の「敵性語」もこういうくだらない忖度から始まったんだろうな >>37
俺にはなかった発想を素直に称えて何が悪い >>47
日本人「キーウ」
ウクライナ人「?」
こうだろ 同じ漢字使ってる日本語と中国語でさえ発音が違うんだから
世界じゃよくあることだろ >>22
発音の問題なんだから元の文字と意味まで変わるそれとは全く違うだろ そもそも日本海だろうが東海だろうが名前をつける必要すらない
太平洋の一部だから 例えばアメリカが中国の呼び方を日本へ配慮して「Chigok」に変えるって言われてもなんとも思わないだろ?
そういうこと >>58
マジレスすると敵性言語なんてのは当事国だけな
ドイツが「Z」を禁止したのとかマジでわからん でもゼレンスキーが直接ありがとうって言ってくれるから >>59
海外の運動に追随しただけだから欧米が戻すなら当然日本も戻すと思うよ >>63
マンジとハーケンクロイツの区別がつかない国だし乙も禁止だよ
そのうち乙女=プーチンの夜伽女とかあだ名つけられるんじゃないか >>63
乙も連想させるからダメだぞ
マジンガーAになると思う チョルノービリってヨビノリに似てるよなあ(古奈美感 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています