なんでキエフを急にキーウって呼んでるの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
バイオリンをヴァイオリンと表記するようになったのと同じようなもん 韓流もカンリュウからいつの間にかハンリュウになってたよな 馬鹿だから
だったらアルメニアはハヤスタンだしモスクワはマスクヴァーだしモンテネグロはツルナ・ゴーラだっつーの ニュース見てないのか
キーウはウクライナ訛り
キエフはロシア訛り なんなん急に?
ロシア語話者のウクライナ人を差別してんのか?
ロシアの主張通りだな 俺も気になってたわ
急に言い換えたのテレ朝だけじゃなかったみたいだな (´・ω・`)海外はすぐにキーウ呼びに変えた所多いよね オデッサ攻略作戦はガンダム側からイメージダウンに繋がるから呼び名変えろってあったんだよ イギリスをイギリスって言うのも現地語と違うからやめろ
イギリス人に配慮しろ >>27
ほう、それはウクライナからポーランドに避難したあの人をバカにしてるのか グルジアもロシア語的発音だったからジョージアに切り替わったのも最近の話だったな ググったら3月上旬にはニュースサイトがキーフて書いてるね パクチーだってコリアンダーとかいい始めるし
堕落するクッションもヨギボーとかいい始めるし これ戦争終わってもキーウ表記でいくんか?地図業界とか大混乱するやろな コリアンダーってパクチーのことだったのか
まったく知らなかった ウイルスって昔はビールスって読んでたけど
ビールスの方が海外で通じるよな チェルノブイリもチェルノービリって発音するんだっけ? 海外メディア「ドンジーン」
日本「TOKYOって呼べ!」 >>42
コリアンダーとパクチーは大体同時に別ルートから入って来た別物だよ
乾燥させて擦り潰したのがコリアンダー、フレッシュリーフがパクチーで明確に使い分けてる
同じ植物だけどね 海外の言葉を日本語表記にするのがそもそも無理がある。それならアメリカも、アメぃルィクァって言えや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています