学校の教え方的にカタカナのせいで正確な英語の発音身に着ける妨げになってるし

例えば party を正確に発音すると パーリィ だけど
これまでの慣習で大多数のコンテンツでは パーティー って書かれる事が多いから
その時点で使い物にならん間違った知識なわけじゃん?

こういう昭和から続くカタカナ英語の慣習が日本の英語教育の足引っ張ってるだろ