英語を本気で勉強しだしたんだけど日本人が英語苦手になる元凶はイギリス英語とアメリカ英語の混濁にあることに気づいた
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
どちらかをしっかり選択すれば発音なんかも結構簡単に習得できる
ところが学校の教科書はアメリカ英語を基本としながらもイギリス的発音や言い回しがちょくちょく出てきて基本フレーズとして覚えさせられる
それをアメリカ英語ベースで話すから相手も混乱して何言ってるか分からなくなる 発音がいい奴を見て笑うみたいな空気が無くならない限り無理 発音がいい奴を見て笑うみたいな空気が無くならない限り無理 発音がいい奴を見て笑うみたいな空気が無くならない限り無理 TOEIC800超えたのに映画の英語とか全然わからなくて絶望した まあ最低でも発音記号や調音教えられたら済む話だけどな…
そもそも外国語の発音勉強するのに必要な知識と感覚が身についてないのに発音させられるから可哀想 いや外国語は現地住まないと無理だということに10年以上かかって気づいた
たまに勉強して使わない言葉勉強しても一生聞き取れんし喋れん >>13
今の時代の学習環境考えたらそうでもない
ネイティブレベルで自然に話したいとかでない限り引きこもっててもそこそこのレベルにはなれるだけの情報量があるよ現代は >>14
たしかにオンラインでネイティブと話したりすれば聞き取れるようになるかもしれんな
でもそんぐらいやらないとキツいな 仕事で外国人と話す機会があったけどお互い受話器にスマホ当ててGoogle翻訳の音声再生で充分会話出来た ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています