【悲報】日本人さん達、This is it.を正確に訳せない
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
えーっと、これは第一文型だから、存在を意味する。
つまりそれはここにあるって意味になるから、ちゃんと訳すと、これはそれです。 オゥイェス!ディスイズイット!スゥ〜〜オゥイェス!アイムカミン! >>13
この邦題付けたやつイアンブラウンにシバかれたらいいと思う That that is is that that is not is not is that it it is ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています