コンピュータとか最後の「ー」つけない奴なんなの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1
紙面節約の名残やが、教科書では今でも有効やし あってもなくても意味が変わらないなら無い方が無駄がない このカタカナ英語無くしたら?
二重に言葉を覚えなくちゃいけないのが無意味すぎる
しかも発音違うし JISか学会か出版社かなんか知らんけどそういう方針って決まってるだけ 森博嗣の小説でそういう習慣があるの覚えた
クーラ(cooler)とかちょっと違和感ある 学校では伸ばさないと教わったけどIBM系列のマニュアル作る会社に入ったらIBM表記ルールでは伸ばすので混乱した それがだんだん主流になってきたね
「パーソナル・コンピューター」みたいな
・を挿入した綴り方も廃れてきた 変換の時に出てくんだよ何故か
あとからーつけるの面倒だしいいかなって 国際音声記号だと
computerは/kəmˈpjuːtə(r)/
長母音を示すːが語尾にあるわけじゃない コンピューターをコンピュータって書くのってコーヒーをカフィーって書いたりするのと同じなのかな
元々スペル重視で作られたカタカナ綴りを発音重視で書き換える
どうせならコンピュータって書かずにcomputerって書いた方がわかりやすい気がする erは伸ばさない
orは伸ばす
tewとかeeとかも伸ばす ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています