中国語ってくっそ難しそうじゃね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
全部漢字だから日本人なら一瞬読めるかと思うが全然読めないし意味もいまいち
書くには全部漢字で効率悪い
リスニングは早口で聞き取れない
発声は早口で声高くしないとだから無理
こんなん無理ゲーだろWWW 冠詞とか動詞に不規則変化が無い。が方言がキツくて、誰も教科書通りに喋らない でも漢字1つにつき読み1つなんだろ?
余計な判断しなくて言い分、やりやすそう 蘇州に留学したら北京語全然通じなくて英語で会話してたわ >>5
簡単ではないけど文法は英語と一緒だしな
難しいのは四声 アクセントとイントネーションが違っただけで通じなくなる
中国語覚えて現地の女の子ナンパしようとしたら通じなくてまいった オーメンシュージェシェシャンドゥチャンシャンシェラ♪ チャン チョン ピン チュン ツェーで大体通じるだろ? >>3
「ほーん」「ホーん」「ほんー」「ほーン」
で意味が変わる訳のわからん言語や >>13
ビビりすぎて日本語がおかしくなってるのわろた これから学ぶなら中国語はおすすめしない
英語かスペイン語にしとけ >>16
こういうやつは周りに言うだけで自分は勉強しないから気楽なもんだよな
10年経っても20年経っても他人から聞いた「これから」の事ばっか言ってるだろ 日本人はもう中国語使えるよ
基本的には日本語から平仮名を抜いて後は中国語特有の助詞をつければもう中国語になる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています