X



【悲報】外国人向け日本語習得の登竜門 JLPT(日本語能力試験)、致命的な欠陥が見つかるwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/26(日) 17:11:32.798ID:fEyEStG10
JLPT教本「チャージは英語のchargeです」
勤勉外国人「わかりやすい^^」

JLPT試験「お見事!合格です!」
勤勉外国人「わーい^^」

日本人店員「お会計XXXX円になります」
勤勉外国人「えーと……あ、チャージ(電子決済)お願いします」
日本人店員「チャージ(入金)ですね?おいくらチャージされますか?」
勤勉外国人「えっと……現金ないのでチャージ(電子決済)……」
日本人店員「……現金がないとチャージ(入金)できませんが……」
勤勉外国人「え?……現金がないとチャージ(電子決済)できない?」
日本人店員 (´・ω・`)?
勤勉外国人 ( ゚д ゚; )?

借用語とはいったい・・・
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/26(日) 17:12:52.812ID:2PRnEzqzp
教官か?大変やな
0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/26(日) 17:15:05.682ID:19Y2r8bWa
また日本だけ意味違うのかよ
0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/26(日) 17:16:34.478ID:gL3Lob3F0
お許しくださいボルガ博士
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/26(日) 17:18:30.297ID:bpNKUWbW0
借用してきても全く同じ用法になる訳ねえわ
レベル低い試験もあったもんだな
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2021/12/26(日) 17:30:33.983ID:19Y2r8bWa
確認したらまじでチャージ=chargeて書かれてて草
つかチャージだけじゃなくてほとんどのカタカナ語がこんなありさまてヤバすぎるだろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況