外国人ってオブラートに包んだ言い方ないの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
小学校を訪れて,アメリカ国民の義務についてやさしく演説した米大統領は,最後に子供達の質問に答える時間をとった。
さっそく,ボビーが手を挙げた。
「大統領閣下」ボビーは元気よく言った。「ボクは,質問が三つあります」
質問1.広島・長崎への原爆投下は史上最悪のテロ行為と云うべきではないか。
質問2.国際世論に反し,必要もないのにイラク攻撃を急ぐ理由は何か。
質問3.先の大統領選で,選挙違反行為が報じられたのに,真実が明らかにされないのは何故か。
大統領が答えようとした瞬間,チャイムがなったので,質問は休憩時間後ということとなった。
10分後。休憩時間が終わり,また大統領は質問はないかと子供達に尋ねた。
今度はジェシカが手を挙げた。
「ええと。大統領閣下」おしとやかなジェシカは言った。「あたしには,五つの質問があります」
質問1.広島・長崎への原爆投下は史上最悪のテロ行為と云うべきではないか。
質問2.国際世論に反し,必要もないのにイラク攻撃を急ぐ理由は何か。
質問3.先の大統領選で,選挙違反行為が報じられたのに,真実が明らかにされないのは何故か。
質問4.いつもの時間よりも,20分も早くチャイムがなったのは何故か。
質問5.ボビーはどうなったのか? それぞれの国の人間同士なら言い方とか豊富にあるだろうけど
異国人どうしが英語で会話すると誤解を生まないためにも直接的な物言いになるんじゃね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています