英語って似た意味の単語多すぎない?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ビジネスバッグ、ボストンバッグ、キャリーバッグ、キャリーケース、スーツケース、アタッシュケース、トランク、バックパック、リュックサック、ウェストバッグ、ショルダーバッグ
頭おかしい わたし、あたし、ぼく、おれ、我輩、わい、うち、オラ、おいどん、俺様、わし、拙者、チン
頭おかしい ゲール語、ドイツ語、フランス語、ラテン語をごっちゃにしたのが英語だから
いまはそれにスペイン語や日本語の語彙がどんどん流入してる 名詞が格変化とかしないから外来語が入って来やすい説 外来語が入ってきて変化して馴染んだ頃に
偉い先生が「ラテン語に立ち返れ!」とか主張して元へ戻しちゃう
これでどんどん単語が増えていく ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています