X



漢字、日本由来だった
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0002イヌダイズ2023/11/29(水) 01:55:09.207ID:6xCpNsxp0
馬鹿
0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 01:55:32.703ID:OKXxII8/0
いつから日本人は起源を主張するようになったんだ
0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 01:55:36.324ID:+8MIEDMF0
中国、人民、共和
これは日本生まれですね
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 01:56:30.807ID:DKlDLkl70
か、漢
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 01:57:11.179ID:/zDp2iES0
中国の漢字はなんか偽物っぽいんだよな
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:09:30.372ID:zbQIt02B0
実質、漢字の元祖が日本にあるっていうトンデモ説はあるぞ

古代日本には神代文字ってやつがあって
神代文字を書ける縄文人が中国へ移住して
中国で甲骨文字を作って漢字が生まれた って流れ
0009以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:11:41.700ID:RI/ju1Fva
>>4
それも嘘
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:15:49.970ID:7a/cPH2H0
ネトウヨもネトサヨも馬鹿の極みだな
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:21:54.956ID:WmiLoqya0
斎の種類
0012以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:23:51.228ID:zbQIt02B0
学校では絶対教わらない】漢字や漆の発祥は日本!?常識を覆す真実がヤバすぎる【衝撃】
https://www.youtube.com/watch?v=W5TPGxVQTD8
0013以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:34:20.001ID:+8MIEDMF0
マウント取り合うつもりは無い
日本も中国もお互い影響与えあって
少なくとも江戸以降は文化的にいい影響を与えあってる
どっちが上とかくだらない
馬鹿にするのはやめようね
https://www.jescorp.co.jp/wp/translation-industries/modern-chinese/
現代中国語の7割は日本語?
中国の現代生活に欠かせない基本概念の多くは日本語
0015以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:35:30.450ID:ajzCUFUra
>>13
それももちろん嘘
0016以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:35:48.699ID:+8MIEDMF0
南京大学文学部教授の王彬彬氏(1962年〜、肩書は当時)の「中国語の中に非常に多い“日本語外来語”」という論文に下記のような一節があります。この方は、中国の近現代史、文化批評、文化史を主に研究されている学者です。

「現代中国語の中の“日本語外来語”は、驚くほどの数がある。統計によれば、わたしたちが現在使用している社会・人文科学方面の名詞・用語において、実に70%が日本から輸入したものである。これらはみな、日本人が西洋の相応する語句を翻訳したもので、中国に伝来後、中国語の中にしっかりと根を下ろしたのである。わたしたちは毎日、東洋のやり方で西洋の概念を論じ、考え、話しているのだが、その大部分が日本人によってもたらされたものである。(中略)最後にわたしは言いたい。わたしたちが使用している西洋の概念について、基本的には日本人がわたしたちに替わって翻訳したものであり、中国と西洋の間には、永遠に日本というものが挟まっているのである。」
0017以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:38:04.481ID:+8MIEDMF0
また、上海外国語大学日本語学部教授の陳生保氏(1936年〜、肩書は当時)の「中国語の中の日本語」という論文の中にも下記のような一節があります。
「共産党、幹部、指導、社会主義、市場、経済という文は、 すべて日本製漢語語彙でできているといったら、 これらの語彙をさかんに使っている普通の中国人は信じかねるだろうし、 これらの語彙の原産地の日本人も、 たぶん半信半疑だろうが、 しかし、 それは事実である。(中略)日本語来源の語彙のほとんどは現代生活に欠かせない基本的概念であり、使用頻度の高いものであり、しかも造語力のあるものが多い、ということを考えると、現代中国語における日本来源語の影響が非常に大きいといわねばならない。」
0018以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:38:43.770ID:+8MIEDMF0
西洋文明を漢字化した日本人
日本では江戸時代末期以降、西洋から多くの思想、学問を導入し、西洋の知的抽象語を既存の日本の概念に置き換えるのではなく、漢字を使ったまったく新しい言葉に置き換えました。
そして20世紀初頭、日清戦争で日本に負けた清国は遅れを取り戻すべく、合計61,230名という数多くの留学生を日本へ送り、多数の日本の書物を中国語へ翻訳しました。あの有名な魯迅もその中の一人です。それらの留学生が日本で生まれた新しい言葉を中国へ伝え、それが現代の中国に今でも脈々と受け継がれているのです。
0019以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:40:35.101ID:+8MIEDMF0
日本から輸入された言葉を使わなければ、毛沢東の「毛沢東語録」は存在し得なかったでしょう。
ある時、日本の知的財産権を侵害する中国に憤りを感じた日本人が「中国は日本に知的財産の対価を支払うべきだ」と言ったところ「それならば日本は中国に漢字の使用料を払え」と言い返されたそうです。
しかし、現代中国語の7割が日本から輸入された言葉だと知れば、少なくとも漢字の使用料に関しては、平和裏に「フィフティー・フィフティーでよろしいのでは」ということになるのではないでしょうか。
0020以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/11/29(水) 02:45:19.066ID:+8MIEDMF0
江戸時代は海外の本をひたすら日本語に訳してた
Milkywayを銀河って訳すセンス凄いよな

中国は今外来語を漢字にしてる
今の日本は外来語をカタカナにする
昔の日本人は賢かったが今は頭悪くなってる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況