日本アニメのキャラ名「ラピスラズリ・セイントフェアリー」みたいなそれっぽい英語継ぎ接ぎしてでっち上げた名前って外国人爆笑らしいな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
人間の名前じゃねえだろこれwって笑われてるらしい
恥ずかしいよね なんでコテってこんなに嫌われるの…
https://mi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1679935453/
このスレで
晃 ◆HOKKEvxAGE [南無妙法蓮華経]
というクソコテの発狂劇が見られます
コイツの本性がどんなもんかご覧ください
レスバで敗北して寝ると言いつつまた戻ってきてボコられる様はあまりにも無様
スレを宣伝してほしいようなので拡散
【スレの流れ】
最初は調子こいてイキりまくるも口だけなのを指摘され発狂
自分はお前らガイジに嫌われるためにコテつけて書き込んでるとアピールするも嫌われたレスをされると顔真っ赤状態に
追い込まれた後、寝る宣言して敗走
ところが寝たはずのクソコテがすぐに戻ってきてまた発狂
何も言い返せないまでに追い込まれているにも関わらず常に自分が勝っているアピール こういうの外国語に対する陵辱だと思うんだよな
敬意を払ってたらこんな寝ぼけた名前つけないだろ 俺ももうちょい普通の名前つければいいのにと毎回思う 銀河英雄伝説に出てくる名前って新左衛門級に古臭いのがあるらしく、ドイツ人は笑うらしい 不徳のギルドとかよくわかんなかったな
なんか元ネタみたいのありそうだったけど ヨーロッパ圏の名字なんてそれこそ単語繋げた名前が多いのになにいってんだ? >>13
わかりやすいだろ
Toxic→トキシッコ
Maiden→メイテナ 俺の名前はボチャミント・ペチョ・デュコチャタイマイ、みんなからはチョパティって呼ばれてる >>16
それで合ってるの?
いくらコメディでも作者のセンスだいじょぶか? キスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレード ソラハレワタールさんとかはじめて聞いた時は一瞬聞き間違いを疑うだろ 名前は創作においてたいした問題じゃないと
ドラゴンボールで証明されたぞ だから日本産のVの名前はクソダサいのか
毎度Vをお薦めされるたびに疑問に思ってたんだ >>4
アイリスとノエルは英語版でもそのままなのにパトリシアはPatricia of the Netherworldに名前変わってたな 英語圏の名前の流行りとかぶっちゃけわからないしなぁ
古いのか変なのつけるしかないよな ジョジョ5部とかゴミだからな
ジョルノジョバーナ←朝ジョバーナ
ブローノブチャラティ←?
グイードミスタ←?ミックス
ナランチャギルガ←オレンジ?
パンナコッタフーゴ←パンナコッタ?
レオーネアバッキオ←ライオン子羊肉
トリッシュウナ←una(一つの)
ポルポ←タコ
ズッケロ←砂糖
サーレー←塩
ホルマジオ←チーズ
イルーゾォ←幻
プロシュート←ハム
ペッシ←魚
メローネ←メロン
ギアッチョ←氷
リゾットネエロ←黒いリゾット
ティッツァーノ←?
スクアーロ←?
カルネ←肉
チョコラータ←チョコレート
セッコ←辛口
"ヴィネガー"ドッピオ←ダブル酢
ディアボロ←悪魔
イタリア人どう思ってんだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています