新年だから正月にちなんだAI絵あげてくからなんのワードか当ててみろw
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ネタ被っててワロタmochiなrice cakeはおにぎりになるから >>3
簡単なやつからヘブンズ常態なのはどういうことなんだよw >>15
おおありがとう
すまん、ちゃんと貼れてなかったか ちなみに>>11の正解は「振袖」だった
初詣は少し惜しかったね >>18
これは正直むずいから正解書くわ
正解は「お雑煮」ね
まったく要素がないけど >>34
正月のワードって日本独自のものが多くてえんまり英訳出来ないからどうしても難易度に差が生じてしまうわ >>40
「おしるこ」だけど正解!
てかおしることぜんざいの違いって何だろう >>44
粒餡あるほうがぜんざいらしい
次はよはよはよは >>46
「sweet red bean soup japanese」で作成したで >>48
なるほど
beanに頭って意味があると言えばある >>50の正解は「お年玉」や
英訳は「new year's money japanese」にした >>55
beanって頭って意味あるんだ
英語の勉強にもなる良スレじゃん >>65
正解!
無理やり英訳すると「bells of New Year's Eve」らしい new years eve なら大晦日だね
花火は海外のnew yearのイメージ >>68
大晦日から元旦にかけて鳴らすから多少はね?
確かに海外は花火のイメージあるわ >>83
福笑いって英語でなんて言う?
ググったけどいまいちいいワードがない >>85
海外の絵の転載サイト(ダンボール)だと英訳じゃなかった
Fukuwarai is a Japanese game similar to Pin the Tail on the Donkey. A fukuwarai board has the outline of a face. Players attempt to correctly place parts of the face, such as the eyes, while blindfolded. >>88
むしろ間違い探し感ある
左上だけ左眉が少し下がってる >>91
そもそも英語圏にそういう文化ないだろうしなw >>96
エロかお姫様か極端なの来るかと思ったら
意外とデリケートなの来てAIやるじゃん >>98
多分姫はじめってワードをAIが理解できてないだけだと思うわ 正月ワードのチョイスはミスったかもしれんw
英訳できるのが少なすぎていい感じの絵にならんわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています