ぼく「得意先訪問するから"猫の舌"買っといて。1500円くらいのやつ」東大卒新人「猫の…舌、ですか?(ポカーン)」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ぼく「(イラッ)ああもういい俺が買っとく!」
仮にも東大だろ?こんなに使えないと思わなかったよ ググッたらお菓子かよ
店舗名とお菓子名と個数言えよ無能 ・訪問先に持っていくもので"猫の舌"に類するもの
という命題を「知能」で咀嚼して理解出来るか試してんだよ
仮にも東大さんだしそれくらい瞬時に察するもんだと思ったんたがな へー
学校行ってないと学校でそういったこと学べると思うんだな
勉強になったわありがとう >>5
一から十まで懇切丁寧に指示しないとお使いもできないなら5歳児と変わらねえんだよ
そんな事もわかんねえの? まぁリアルの東大卒なら余裕でわかると思うけどね
お人形さんごっこ楽しかったねー langue de chat
英語で言えば
tongue of a cat 東大の人はすでに知能を試されてパスしてんだから
1ごときが試す必要はないと思うよ >>11
自分の末尾と相談してから発言しようか
「知能」使ってる? 東大生たるもの超能力者レベルの推理力期待したいよな
何のために東大入ったのやら バームクーヘン欲しかったら樹木の焼菓子って言うんかな >>15
ぼく「…1500円くらいの、って言ったよね?」 ラングドシャは製法や修飾子で名詞として使う場合は言語を変えられない
だから猫の舌というのは純粋に間違い >>17
俺が「スレ立て」って言ったら当然適切な行動してくれるよな >>19
得意先訪問するって目的があるんだから、ラングドシャって察した時点で屁理屈こねる前に目的の菓子を買ってくるよね
「知能」があるならね >>21
俺がいつからお前の部下になったの?
頭おかしいんじゃない? 頭悪そう
一年後その東大生の部下に落ちぶれてそうなくらい >>1の部下に東大卒がいるという妄想か
悲しいなあ どういうタイミングでこんなの書こうと思いつくんだろうな
ちょっと変わった名前の商品を見つけた時? 東大くんが将来出世した暁には
1は役員たちのあいだで「あの猫の舌」って
あだ名つけられてんだろうな 無意味にわかりづらくしてコミュニケーション齟齬を生じさせるバカ
周りから嫌われてそう 猫の舌ってザラッザラだよな
友達の家の猫にザリッって鼻舐められて変な感覚だった
そして臭い >>23
修飾子や製法だからラングドシャ製法を使ったクッキーなのかチョコレートなのか煎餅なのかあるいは枕や座布団なのかも区別がつかん
「重ね製法」買っておいてとおまえはいってるんだぞ >>1が低文脈で話すだけで終わる話なのに、高文脈で話して伝わらないからキレてるだけ
お前が日本語の言語文化を勉強してなくて理解してないバカだからそういことが起こるだけなんだが >>1が新卒の後輩にパシられてるのを、>>1が自分に都合良く美化しようとして失敗したというオチ > ぼく「(イラッ)ああもういい俺が買っとく!」
これが最高に頭悪い >>38
低文脈で一発で伝わるまともな指示を出せない無能の典型だよな 新人「急いで買ってきました!」
馬鹿だなコイツw
テメエが一番ヘリクツこねてンだわ >>1「猫の舌買っといて」(知らんやろなぁw)
東大卒「ラングドシャクッキーですね承知しました」
>>1「し、知ってたんだ……」
東大卒「え?何をですか?」
実際こうだぞ 俺はフツーにデメルのチョコかと思った
七色星団じゃねえぞ >>28
昨日ママが買ってきたラングドシャが美味しかったんだよ
こどおじなんたよ察しろ >>40
絵が上手すぎてワロタ
こんなスレのためにすまんな >>27
高卒の部下をいじめる設定より愛嬌があるだろ 今度からマリオのことも日本で相当する名前に置き換えて太郎とでも呼べよ 部下が先に出世したらやられるパターン(´・ω・`) >>57
「東大卒が客先を回らなくていい」
ってどうして思ったの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています