舎利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復如是。
舎利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不浄。不増不減。
是故空中。無色無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色声香味触法。無眼界。乃至無意識界。無無明。亦無無明尽。乃至無老死。亦無老死尽。無苦集滅道。
無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多故。心無罜礙。無罜礙故。無有恐怖。遠離一切顛倒夢想。究竟涅槃。
三世諸仏。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。
故知。般若波羅蜜多。是大神呪。是大明呪。是無上呪。是無等等呪。能除一切苦。真実不虚故。説般若波羅蜜多呪。
即説呪曰。羯諦羯諦波羅羯諦波羅僧羯諦菩提薩婆訶。般若心経
観自在菩薩行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。度一切苦厄。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:20:48.884ID:5sR6iVgwa2晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 06:21:49.468ID:Gc3iAiGA0 四十余年未顕真実
3以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:23:13.170ID:/HLXVtmNM 朝からご苦労さまです
4以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:23:36.811 ldan pa shA ri'i bus byang chub sems dpa' sems dpa' chen po 'phags pa spyan ras
gzigs dbang phyug la 'di skad ces smras so/ /rigs kyi bu'am/ rigs kyi bu mo gang la la
shes rab kyi pha rol tu phyin pa zab mo spyod pa spyad par 'dod pa des ji ltar bslab
par bya/ de skad ces smras pa dang / byang chub sems dpa' sems dpa' chen po 'phags
pa spyan ras gzigs dbang phyug gis tshe dang ldan pa sha ra dwa ti'i bu la 'di skad ces
smras so/ /shA ri'i bu rigs kyi bu'am/ rigs kyi bu mo gang la la shes rab kyi pha rol tu
phyin pa zab mo spyod pa spyad par 'dod pa des 'di ltar rnam par blta bar bya ste/
phung po lnga po de dag kyang rang bzhin gyis stong par rnam par yang dag par rjes
su blta'o/ /gzugs stong pa'o/ /stong pa nyid gzugs so/ /gzugs las stong pa nyid gzhan
ma yin/ stong pa nyid las kyang gzugs gzhan ma yin no/ /de bzhin du tshor ba dang /
'du shes dang / 'du byed dang / rnam par shes pa rnams stong pa'o/ /shA ri'i bu de lta
bas na chos thams cad stong pa nyid de/ mtshan nyid med pa/ ma skyes pa/ ma 'gags
pa/ dri ma med pa/ dri ma dang bral ba med pa/ bri ba med pa/ gang ba med pa'o/
/shA ri'i bu de lta bas na stong pa nyid la gzugs med/ tshor ba med/ 'du shes med/ 'du
byed rnams med/ rnam par shes pa med/ mig med/ rna ba med/ sna med/ lce med/ lus
med/ yid med/ gzugs med/ sgra med/ dri med/ ro med/ reg bya med/ chos med do/
/mig gi khams med
pa nas yid kyi khams med yid kyi rnam par shes pa'i khams kyi bar du yang med
do/ /ma rig pa med/ ma rig pa zad pa med pa nas rga shi med/ rga shi zad pa'i bar du
yang med do/ /sdug bsngal ba dang / kun 'byung ba dang / 'gog pa dang / lam med/ ye
shes med/ thob pa med/ ma thob pa yang med do/ /shA ri'i bu de lta bas na byang
chub sems dpa' rnams thob pa med pa'i phyir/ shes rab kyi pha rol tu phyin pa la brten
cing gnas te/ sems la sgrib pa med pas skrag pa med de/ phyin ci log las shin tu 'das
nas mya ngan las 'das pa'i mthar phyin to/ /dus gsum du rnam par bzhugs pa'i sangs
rgyas thams cad kyang / shes rab kyi pha rol tu phyin pa la brten nas/ bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub tu mngon par rdzogs par sangs rgyas so/ /de lta
bas na shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i sngags/ rig pa chen po'i sngags/ bla na med
pa'i sngags/ mi mnyam pa dang mnyam pa'i sngags/ sdug bsngal thams cad rab tu zhi
bar byed pa'i sngags/ mi rdzun pas na bden par shes par bya ste/ shes rab kyi pha rol
tu phyin pa'i sngags smras pa/ tad+ya thA/ ga te ga te pA ra ga te/ pA ra saM ga te/ bo
d+hi swA hA/
gzigs dbang phyug la 'di skad ces smras so/ /rigs kyi bu'am/ rigs kyi bu mo gang la la
shes rab kyi pha rol tu phyin pa zab mo spyod pa spyad par 'dod pa des ji ltar bslab
par bya/ de skad ces smras pa dang / byang chub sems dpa' sems dpa' chen po 'phags
pa spyan ras gzigs dbang phyug gis tshe dang ldan pa sha ra dwa ti'i bu la 'di skad ces
smras so/ /shA ri'i bu rigs kyi bu'am/ rigs kyi bu mo gang la la shes rab kyi pha rol tu
phyin pa zab mo spyod pa spyad par 'dod pa des 'di ltar rnam par blta bar bya ste/
phung po lnga po de dag kyang rang bzhin gyis stong par rnam par yang dag par rjes
su blta'o/ /gzugs stong pa'o/ /stong pa nyid gzugs so/ /gzugs las stong pa nyid gzhan
ma yin/ stong pa nyid las kyang gzugs gzhan ma yin no/ /de bzhin du tshor ba dang /
'du shes dang / 'du byed dang / rnam par shes pa rnams stong pa'o/ /shA ri'i bu de lta
bas na chos thams cad stong pa nyid de/ mtshan nyid med pa/ ma skyes pa/ ma 'gags
pa/ dri ma med pa/ dri ma dang bral ba med pa/ bri ba med pa/ gang ba med pa'o/
/shA ri'i bu de lta bas na stong pa nyid la gzugs med/ tshor ba med/ 'du shes med/ 'du
byed rnams med/ rnam par shes pa med/ mig med/ rna ba med/ sna med/ lce med/ lus
med/ yid med/ gzugs med/ sgra med/ dri med/ ro med/ reg bya med/ chos med do/
/mig gi khams med
pa nas yid kyi khams med yid kyi rnam par shes pa'i khams kyi bar du yang med
do/ /ma rig pa med/ ma rig pa zad pa med pa nas rga shi med/ rga shi zad pa'i bar du
yang med do/ /sdug bsngal ba dang / kun 'byung ba dang / 'gog pa dang / lam med/ ye
shes med/ thob pa med/ ma thob pa yang med do/ /shA ri'i bu de lta bas na byang
chub sems dpa' rnams thob pa med pa'i phyir/ shes rab kyi pha rol tu phyin pa la brten
cing gnas te/ sems la sgrib pa med pas skrag pa med de/ phyin ci log las shin tu 'das
nas mya ngan las 'das pa'i mthar phyin to/ /dus gsum du rnam par bzhugs pa'i sangs
rgyas thams cad kyang / shes rab kyi pha rol tu phyin pa la brten nas/ bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub tu mngon par rdzogs par sangs rgyas so/ /de lta
bas na shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i sngags/ rig pa chen po'i sngags/ bla na med
pa'i sngags/ mi mnyam pa dang mnyam pa'i sngags/ sdug bsngal thams cad rab tu zhi
bar byed pa'i sngags/ mi rdzun pas na bden par shes par bya ste/ shes rab kyi pha rol
tu phyin pa'i sngags smras pa/ tad+ya thA/ ga te ga te pA ra ga te/ pA ra saM ga te/ bo
d+hi swA hA/
5以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:24:27.385ID:L078BVu90 ┏━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┓
┃般│ │羯│ │故│是│故│依│無│菩│亦│無│無│不│空│度│観│ │ ┃
┃若│ │諦│ │説│無│知│般│有│提│無│眼│色│生│即│一│自│ │ ┃
┃心│ │ │ │般│等│般│若│恐│薩│老│界│無│不│是│切│在│ │摩┃
┃経│ │羯│ │若│等│若│波│怖│陀│死│乃│受│滅│色│苦│菩│ │訶┃
┃ │ │諦│ │波│呪│波│羅│遠│依│盡│至│想│不│受│厄│薩│ │般┃
┃ │ │ │ │羅│能│羅│蜜│離│般│無│無│行│垢│想│舎│行│ │若┃
┃ │ │波│ │蜜│除│蜜│多│一│若│苦│意│識│不│行│利│深│ │波┃
┃ │ │羅│ │多│一│多│故│切│波│集│識│無│浄│識│子│般│ │羅┃
┃ │ │羯│ │呪│切│是│得│顛│羅│滅│界│眼│不│亦│色│若│ │蜜┃
┃ │ │提│ │即│苦│大│阿│倒│蜜│道│無│耳│増│復│不│波│ │多┃
┃ │ │ │ │説│真│神│耨│夢│多│無│無│鼻│不│如│異│羅│ │心┃
┃ │ │波│ │呪│実│呪│多│想│故│智│明│舌│滅│是│空│蜜│ │経
┃ │ │羅│ │曰│不│是│羅│究│心│亦│亦│身│是│舎│空│多
┃ │ │僧│ │ │虚│大│三│竟│無│無│無│意│故│利│不│時
┃ │ │羯│ │ │ │明│藐│涅│掛│得│無│無│空│子│異│照
┃ │ │諦│ │ │ │呪│三│槃│礙│以│明│色│中│是│色│見
┃ │ │ │ │ │ │是│菩│三│無│無│盡│聲│ │諸│色│五
┃ │ │菩│ │ │ │無│提│世│掛│所│乃│香│ │法│即│蘊
┃ │ │提│ │ │ │上│ │諸│礙│得│至│味│ │空│是│皆
┃ │ │ │ │ │ │呪│ │佛│故│故│無│觸│ │相│空│空
┃ │ │薩│ │ │ │ │ │ │ │ │老│法
┃ │ │婆│ │ │ │ │ │ │ │ │死
┃ │ │訶
┃般│ │羯│ │故│是│故│依│無│菩│亦│無│無│不│空│度│観│ │ ┃
┃若│ │諦│ │説│無│知│般│有│提│無│眼│色│生│即│一│自│ │ ┃
┃心│ │ │ │般│等│般│若│恐│薩│老│界│無│不│是│切│在│ │摩┃
┃経│ │羯│ │若│等│若│波│怖│陀│死│乃│受│滅│色│苦│菩│ │訶┃
┃ │ │諦│ │波│呪│波│羅│遠│依│盡│至│想│不│受│厄│薩│ │般┃
┃ │ │ │ │羅│能│羅│蜜│離│般│無│無│行│垢│想│舎│行│ │若┃
┃ │ │波│ │蜜│除│蜜│多│一│若│苦│意│識│不│行│利│深│ │波┃
┃ │ │羅│ │多│一│多│故│切│波│集│識│無│浄│識│子│般│ │羅┃
┃ │ │羯│ │呪│切│是│得│顛│羅│滅│界│眼│不│亦│色│若│ │蜜┃
┃ │ │提│ │即│苦│大│阿│倒│蜜│道│無│耳│増│復│不│波│ │多┃
┃ │ │ │ │説│真│神│耨│夢│多│無│無│鼻│不│如│異│羅│ │心┃
┃ │ │波│ │呪│実│呪│多│想│故│智│明│舌│滅│是│空│蜜│ │経
┃ │ │羅│ │曰│不│是│羅│究│心│亦│亦│身│是│舎│空│多
┃ │ │僧│ │ │虚│大│三│竟│無│無│無│意│故│利│不│時
┃ │ │羯│ │ │ │明│藐│涅│掛│得│無│無│空│子│異│照
┃ │ │諦│ │ │ │呪│三│槃│礙│以│明│色│中│是│色│見
┃ │ │ │ │ │ │是│菩│三│無│無│盡│聲│ │諸│色│五
┃ │ │菩│ │ │ │無│提│世│掛│所│乃│香│ │法│即│蘊
┃ │ │提│ │ │ │上│ │諸│礙│得│至│味│ │空│是│皆
┃ │ │ │ │ │ │呪│ │佛│故│故│無│觸│ │相│空│空
┃ │ │薩│ │ │ │ │ │ │ │ │老│法
┃ │ │婆│ │ │ │ │ │ │ │ │死
┃ │ │訶
6以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:26:01.670ID:L4N5fmeT0 般若心経はなんか初めて見た
7ロジカル・ラグナロク ◆1bvRzrrx.jMM
2022/06/26(日) 06:26:20.000ID:pBJ6jfvlr >>2
無量義経は偽経
無量義経は偽経
9以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:26:52.072 Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra
Oṃ Namo Bhagavatyai Ārya-prajāpāramitāyai
Ārya Āvalokiteśvaro bodhisattvo gambhīraṃ prajñāpāramitā-cāryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma, pañca-skandhās
tāṃś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma.
Iha Śāriputra rūpaṃ śūnyatā, śūnyat'aiva rūpaṃ, rūpān na pṛthak śūnyatā, śūnyatāyā na pṛthag rūpaṃ, yad rūpaṃ sā
śūnyatā, yā śūnyatā tad rūpaṃ. Evam eva vedanā-saṃjñā-saṃskārā-vijñānam.
Iha Śāriputra sarva-dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā avimalā anūnā aparipūrṇāḥ. Tasmāc
Chāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā na saṃskārāḥ na vijñānaṃ, na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-
kāya-manāṃsi, na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ, na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhātuḥ,
n'āvidyā n'āvidyā-kṣayo yāvan na jarā-maraṇaṃ na jarā-maraṇa-kṣayo na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā na
jñānaṃ na prāptir n'āprāptiḥ.
Tasmāc Chāriputra aprāptitvād bodhisattvo prajñā-pāramitām āśritya viharaty acitt'āvaraṇaḥ. Citt'āvaraṇa-nāstitvād
atrasto viparyās'ātikrānto niṣṭhā-nirvāṇaḥ. Tradhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñāpāramitām āśritya anuttarāṃ
samyak-sambodhim abhisambuddhāḥ.
Tasmāj jñātavyaṃ prajñāpāramitā mahā-mantro mahā-vidyā-mantro'nuttara-mantro samasama-mantraḥ sarva-
duḥkha-praśamanaḥ satyam amithyatvāt. Prajñāpāramitāyām ukto mantraḥ, tadyathā - Oṃ gate gate pāragate
pārasaṃgate bodhi svāhā.
Ity ārya-prajñāpāramitā-hṛdayaṃ samāptam.
Oṃ Namo Bhagavatyai Ārya-prajāpāramitāyai
Ārya Āvalokiteśvaro bodhisattvo gambhīraṃ prajñāpāramitā-cāryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma, pañca-skandhās
tāṃś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma.
Iha Śāriputra rūpaṃ śūnyatā, śūnyat'aiva rūpaṃ, rūpān na pṛthak śūnyatā, śūnyatāyā na pṛthag rūpaṃ, yad rūpaṃ sā
śūnyatā, yā śūnyatā tad rūpaṃ. Evam eva vedanā-saṃjñā-saṃskārā-vijñānam.
Iha Śāriputra sarva-dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā avimalā anūnā aparipūrṇāḥ. Tasmāc
Chāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā na saṃskārāḥ na vijñānaṃ, na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-
kāya-manāṃsi, na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ, na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhātuḥ,
n'āvidyā n'āvidyā-kṣayo yāvan na jarā-maraṇaṃ na jarā-maraṇa-kṣayo na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā na
jñānaṃ na prāptir n'āprāptiḥ.
Tasmāc Chāriputra aprāptitvād bodhisattvo prajñā-pāramitām āśritya viharaty acitt'āvaraṇaḥ. Citt'āvaraṇa-nāstitvād
atrasto viparyās'ātikrānto niṣṭhā-nirvāṇaḥ. Tradhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñāpāramitām āśritya anuttarāṃ
samyak-sambodhim abhisambuddhāḥ.
Tasmāj jñātavyaṃ prajñāpāramitā mahā-mantro mahā-vidyā-mantro'nuttara-mantro samasama-mantraḥ sarva-
duḥkha-praśamanaḥ satyam amithyatvāt. Prajñāpāramitāyām ukto mantraḥ, tadyathā - Oṃ gate gate pāragate
pārasaṃgate bodhi svāhā.
Ity ārya-prajñāpāramitā-hṛdayaṃ samāptam.
10以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:30:03.721ID:AhwarpFf0 護経に慈教に般若心経は全部覚えてる
ただ観世音菩薩普門品渇は覚え難すぎて仏子何因縁までしか覚えてないし諦めた
ただ観世音菩薩普門品渇は覚え難すぎて仏子何因縁までしか覚えてないし諦めた
11以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:30:09.11712晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 06:31:31.638ID:Gc3iAiGA013以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:36:36.2382022/06/26(日) 06:38:22.646ID:CiZjZUho0
晃ってすぐ嘘つくよな
16以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:43:44.688ID:AhwarpFf0 そもそも晃はすぐ宗派で考えるから全く宛てにならない
17晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 06:44:46.935ID:Gc3iAiGA0 宗派が乱立しててそれぜんぶ
受け入れる方がいい加減すぎる
受け入れる方がいい加減すぎる
2022/06/26(日) 06:47:53.060ID:CiZjZUho0
19以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:50:29.14221晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 06:55:25.655ID:Gc3iAiGA0 むしろ植木氏はca te だけ如是と訳して
その間にある ca をスルーした訳を出してるのが不自然すぎる
その間にある ca をスルーした訳を出してるのが不自然すぎる
22以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:56:09.25023以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 06:56:14.844ID:TotpNV5w0 なんか呪文みたいだから
オンキャベイロシャノウマカボダラハンドマジンバラ
てとこだけ覚えてる
オンキャベイロシャノウマカボダラハンドマジンバラ
てとこだけ覚えてる
25晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 07:00:10.712ID:Gc3iAiGA026晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 07:02:02.715ID:Gc3iAiGA0 しかもそのページはサンスクリットじゃなくて
パーリ語なのに、混同してるのならばおかしくね?と思う
パーリ語なのに、混同してるのならばおかしくね?と思う
2022/06/26(日) 07:04:09.958ID:aOrisW8Sa
>>17
仏教以外の信仰をあれこれ取り込みすぎたからな
仏教以外の信仰をあれこれ取り込みすぎたからな
28以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:04:34.530ID:AhwarpFf0 法華経の凄いところは仏教徒を簡単に量産できることだな、しかもなかなかやめない
仏教界のAK47と思ってる、失礼すぎる例えだが他に例えを思いつかないからこれを使ってる
仏教界のAK47と思ってる、失礼すぎる例えだが他に例えを思いつかないからこれを使ってる
2022/06/26(日) 07:05:39.380ID:aOrisW8Sa
浄土系はわかりやすいけれど
本当にそれだけでいいのかと不安になることも
本当にそれだけでいいのかと不安になることも
30以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:07:02.56331晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 07:09:03.980ID:Gc3iAiGA032以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:13:03.501 >>31
च (ca) は如是って意味じゃなかったね
च (ca) は如是って意味じゃなかったね
33以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:13:55.256ID:AhwarpFf0 般若心経はいつか分かりたい
35以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:15:27.019ID:AhwarpFf0 実践的は話になるけど晃は日蓮様信じて南無妙法蓮華経を唱えまくったことある?
36以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:16:40.714 >>34
如是我聞ってサンスクリットで何ていうか知ってる?
如是我聞ってサンスクリットで何ていうか知ってる?
39以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:17:45.010ID:AhwarpFf0 >>37
じゃあ現象はちゃんと起きた?一応聞いとくけどどういう現象起こした?
じゃあ現象はちゃんと起きた?一応聞いとくけどどういう現象起こした?
41晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 07:20:22.745ID:Gc3iAiGA0 逐語訳=機械翻訳と一緒
42以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:22:04.111ID:AhwarpFf0 >>40
口でちゃんと「南無妙法蓮華経」と発してる?
口でちゃんと「南無妙法蓮華経」と発してる?
2022/06/26(日) 07:22:56.771ID:cvXgWImQ0
舎利子までが一括りだと勝手に思って覚えてるわ
44晃 ◆HOKKEvxAGE
2022/06/26(日) 07:23:18.211ID:Gc3iAiGA0 うん
45以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:24:23.779ID:PQQ+LE8D0 ぎゃーてーwwwぎゃーてーwww
はらwwwぎゃーてーwwwwww
はらwwwぎゃーてーwwwwww
46以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:26:12.289ID:AhwarpFf0 >>44
とけ
とけ
47以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:30:58.714ID:E14A5pM10 ハードロック般若心経
https://youtu.be/o_rxmy5ntgs
https://youtu.be/o_rxmy5ntgs
48以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/06/26(日) 07:42:55.068 >>8
無量義経
むりょうぎきょう
大乗仏教経典。1巻。建元3 (481) 年に曇摩伽陀耶舎 Dharmagatayaśasが訳出。
古来法華三部経 (→三部経 ) の一つに数えられ,開経と称される。
訳語の不統一,文体,内容の諸点からみて,中国で撰述されたとも考えられている。
無量義経
むりょうぎきょう
大乗仏教経典。1巻。建元3 (481) 年に曇摩伽陀耶舎 Dharmagatayaśasが訳出。
古来法華三部経 (→三部経 ) の一つに数えられ,開経と称される。
訳語の不統一,文体,内容の諸点からみて,中国で撰述されたとも考えられている。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 永野芽郁と田中圭、サントリーCM動画が削除 [ひかり★]
- イオンが米カリフォルニア産「カルローズ米」販売へ!4キロあたり2680円 6月上旬から ★2 [おっさん友の会★]
- 【フジ】中居正広氏の代理人弁護士が第三者委員会報告に反論「性暴力の実態は確認できず」★16 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【東京足立】「2500万円渡す」女子高校生にみだらな行為で26歳男を逮捕…裸の写真送らせ金銭支払わず「好みの女の子の裸見たかった」 [おっさん友の会★]
- 永野芽郁、創価学会の雑誌『潮』最新号の巻頭に登場★3 [ネギうどん★]
- 【芸能】永野芽郁 モスバーガー、三菱重工も公式サイトから広告を削除 「さまざまな影響を総合的に判断」 [冬月記者★]
- 「シュシュ女」とかいう謎の女性、女オタクの逆鱗に触れて人生終了してしまう・・・ [757440137]
- 【悲報】中国人お断りの焼き鳥屋、ネトウヨが応援したせいで閉店 [834922174]
- ナザレンコさん「日本国憲法は世界の均衡を崩す」 [834922174]
- 檜山さや(おさや)の彼氏、試合でイラついてボールを観客席に打ち込んでペナルティ [757440137]
- 【悲報】日本人の観光地離れが驚異的なスピードで進んでる模様…一体何が?! [339712612]
- 鳥取県『鳥取砂丘!』島根県『出雲大社!』ガチで何もない都道府県、存在しない [357929982]