インドのカレーを魔改造したのが日本のカレー ←よくある誤解
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
実際はイギリスがパンに合うようにインドのカレーをシチューっぽく魔改造した
日本のカレーはそれを白米に合うように調節しただけ インドにはカレーの元となるものがあって
それが渡り渡って粉状のカレーが出来上がって日本に来たという感じじゃないのかな。 この魔改造とかいう言い方がなんか好きじゃねえわ
内輪でハシャいでるヲタク感凄い インドにココイチあるし
中国に日本のラーメンチェーンもある
日本でカリフォルニアロール食える店もある
食生活が豊かになって良い事だよ 美味しいものに国境はない
起源やらなんやらに興味はない 取引先のインド人は日本のカレークソうまいって言ってたな
人によるんだろうけどな >>1
長い船旅でも長期間保存が可能なスパイスに目をつけたんだけど船の上は揺れてシャバシャバカレーだと溢れるから小麦粉を使ってトロミをつけたって聞いた >>20
それよりも粉末状にして
常時溶かして食べるようにしたという感じじゃないのかな >>1
欧州料理全般を教わった日本の料理人が
まず先に、油脂と小麦粉のルーで
汁物にとろみ付ける方法を知って
それからサラサラのカレー汁を知って
米に絡ませるためにルーを使ったのでは?
という説もある >>19
以前、会社に
技術派遣でインドの人4人いたんだけど
2人は、食えなくはないけど全然違う
アメリカで食う変な寿司を想像して、と言ってた
残りの1人は、悪いけど正直苦手で
ソースも野菜も米も甘みが強すぎる、と言ってた
もう1人は、これは私に神様が与えた試練
って言いながら、カツカレーもりもり食ってた あと4人とも
インドカレー屋のカレーもインドのものとは全然違う
日本人向けの味になってる
と言ってたのが興味深かった
あと日本のネットでは
ネパール人ばかりってことになってるけど
実際には圧倒的にインド人が多いそうだ
単純に母数の問題だって ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています