乗るなら飲むな。英語だとDon't drink if you're driving.

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/08/18(金) 20:05:41.157ID:eeadvn9Fd
どちらも頭韻を踏んでいるという奇跡

0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/08/18(金) 20:06:51.004ID:afOsia5Td
バカ居た

0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/08/18(金) 20:09:11.137ID:xl8ZJaTyd
ifってかwhenが自然

0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/08/18(金) 20:10:35.444ID:xl8ZJaTyd
いやwhenでもおかしいわ
無理

0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/08/18(金) 20:11:11.219ID:RYKD689Ea
スレタイで完全に合ってるわ

0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/08/18(金) 20:16:11.203ID:EVUGLFjJd
Don't drink,
If you drive.

乗るなら、
飲むな。

0007以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2023/08/18(金) 20:44:43.008ID:SEhsHMXw0
If you won't drive
じゃまいか?

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています