我が国「現地語を尊重しウクライナの首都をキーウと呼ぼう」 西欧列国「いいアイディアだね」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
我が国「この際、ジャパンもニッポンと呼ぶことにしようぜ!」
西欧列国「それはない」「ナンセンスだ」「ファック」「馬鹿げている」
なぜなのか 日本語って多言語の言葉は基本的に現地の言葉に近い言い方するけど英語って全部英語に合わせようとするよな 自国の硬貨にJAPANって刻印してるくらいだしなあ 日本の地位ってルーマニアクラスみたい
なんかの伝承があるような秘境 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています