海外の友人「ja‥‥」
日本人「ピクッ」
海外の友人「jacket」
日本人「シーン」

海外の友人「ja‥‥」
日本人「ピクッ」
海外の友人「jars」
日本人「シーン」

海外の友人「ja‥‥」
日本人「ピクッ」
海外の友人「jangle」
日本人「シーン」

これ海外の友人笑うらしいな

日本人としては「ジャ」って音が聞こえた瞬間に身構えて「ジャップ」って聞こえたら即ブチギレられるように準備するのは当たり前の感覚だけど海外から見ると異常らしいな