【絶望】若者「キラキラネームの方がマシだった」老人のようなシワシワネーム被害者の声
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
個性や目新しさを狙ったキラキラネームに苦労する人は多いが、古風な名前”シワシワネーム”でも困ることがあるようだ。ガールズちゃんねるに9月上旬、「シワシワネーム被害者の会」というトピックが立った。
「民子です。用務員のおばちゃんと同じ名前でした。24歳です」
「合コン行って名前を言うと『おふくろと同じ名前!』って言われる」
シワシワネームだと、さまざまなシーンで自分より上の世代の人と同じ名前であることを知ってショックを受けるようだ。また、中には「今は一周回って好きだけど小中学生の頃は一生分からかわれた」と名前をからかわれた被害談もみられた。(文:石川祐介)
「都椛でともみだよ。漢字だとキラキラだし音だとシワシワ」 シワシワネームは呼び名だけで決まるものではない。
「都椛でともみだよ。漢字だとキラキラだし音だとシワシワ。救いようがない」
「鞠。まりです。学校ではこの漢字は習いませんでした。電話などで漢字を伝えるときに苦労します。手鞠のまりと言っても伝わらない事が多い。毛筆でも大変でしたが大人になってからは気に入ってます」
日常生活ではなかなか見かけない漢字を使用しているため、変わった呼び名ではなくてもシワシワしてしまうケースがあった。 「ひろこです。しかもカタカナのヒロ子。おばあちゃんと同じ名前とよく言われます。介護の仕事をしていますが、利用者のおばあちゃんにまで『母と同じ名前』と言われます」
漢字だけでなく、カタカナを使うとシワシワネーム感が出てしまうようだ。ところが「ひらがなではつゑ。18歳です。正直ふさげたとしか思えない」と平仮名であっても例外ではない。「ゐ」「ゑ」など昔使われていた平仮名を名前に使われたことで不満を感じている人もいた。
「キラキラネームの方が絶対に生きやすかったわ」
https://news.careerconnection.jp/?p=100695 シワシワネームも当時はナウでヤングなキラキラネーム
言葉は生き物だから寿命もあれば賞味期限もあるんよ ヒロ子とはつゑは親の年齢が知りたいわ
昭和のセンスでも古いだろそれ >>16
日本では美少女がアリスなのにアメリカでいうアリスは日本で言うヨシ子なんだよな 文子でふみこともあやことも読めるみたいなの
あと変換で出てこない名前もダルい ここまでシワシワネームなし
トラとかヨネとかのレベルだろ キラキラネームで不細工な子供見ると可哀想になる
何かの大家族でいたよね こういう自分の名前に不満がある奴が自分の子供にDQNネームを付けるんだよな >>47
分からん
なんか禁止なやつはあるらしいな 一郎 いちこ
二郎 にこ
でつけたら良いんだよ
いいの? 響きが好きだからなぎさにしたいんだよな
ただあんまり良い意味無いみたいで >>52
いい意味じゃないのか
なぎさとか男でも女でも良さそう >>54
親族と似たような名前つけるやつ頭おかしいだろ 個人的に親の名前から一文字与えるみたいなのが好きだなぁ
正樹と百合子の子供なら男は正二、女は百子みたいな 光彦と書いててるひこの人がいるけど
普通にみつひこと読むと違う名前が一番めんどくさい >>57
たろうかー
シンプルだけどかっこよくも可愛くもない名前だよな >>60
男性陣、記名で地獄を見るやつばっかじゃねえか >>70
陽キャじゃなかったらその名前背負いきれないと思う >>72
似たような名前のやついると親戚からややこしく思われる >>60
正直この家族と関わりたくないと思ってしまうもんな 最近多いおかしな読みは使わない
そしてもちろんDQNネームはつけない
以上を踏まえて漢字二文字読み二音の名前を三人の娘につけました
四人目も女であることが分かりもうつけられる名前のネタが無い
昔の人がスエとかトメとかつけてた気持ちわかる気がする >>74
みつひこでいいのになんでひこにするんだろ >>68
どうせこんなのこじつけだから
こねくり回して良い意味にしちゃえば良いんだけど
何かアイデア無いかなって思ってて >>85
まぁ最悪読めなくても説明しやすいのがいい 金星って書いてまあずと読む有名なDQNネームがあるんだ ごめんジュピターは木星だったわ金星はビーナスだったか >>94
適当に歴史上の偉人の名前でもつけたらいいよ
卑弥呼とか >>101
ただ「父さん、なんでなぎさってなまえにしたの?」みたいな由来聞かれた時に困る >>106
もえ?
普通に居そうだし現代でもいそうだけどな >>110
卑弥呼はないが上三人全員それ系なので余計にネタ切れ
しかも全員同じ部首の漢字を入れている
詰んだ >>119
えぇ部首教えてくんね?人の名前考えるの好きなんだが ひふみ君
みよちゃん
しごろく君
むしち君
ななや君
はくちゃん
きゅうと君 俺の妹の名前
愛里寿だからなぁ
読めるけどなんだかなぁ >>126
アリスか
読めはするけど、外国名に当て字するのがダサいんよな 滑舌が悪いせいで「押井(仮)です」って名乗っても「ゴシさん!?」とか聞き間違えられやすかったんだが、最近ファーストネームが流行りにのったおかげで「押井守(仮)です!」って名乗ればほぼ確実に覚えてもらえるようになった >>122
やだよ( ´・ω・`)
漢字縛りだけなら候補はいくらでもあるんだ
親戚や子供の友人との名前被りや家族内での音被りする名前を除外すると詰む
姉妹で色々揃えるのなんか親の自己満もあるから最終的にはおかしくない名前をなんか考えるけど >>128
>>129
合ってる
初見でもまぁちゃんとわかってくれるらしいから不便は無いみたいだが
まぁ俺も外人の名前漢字バージョンだが 樹利亜(じゅりあ)みたいなのは三都主とか呂比須みたいな無理やり感がある
帰化人かよみたいな 子供「キラキラが良かった」
老人「シワシワが良かった」 >>133
名前考えるのキャラメイキングみたいで楽しいよね >>138
苗字漢字で名前カタカナとかvtuberじゃん >>141
良かったと思うことは無いだろ
マシとかはあるかもだけど もう、数字+ジェネレーションでいい時代だよ
1G 2G…
1G夫 2G子 >>144
2次元キャラなら楽しい
3次元は二人目までは楽しかった
三人目以降は苦行 中学の理科の担任が話のネタにしてたのは
三人娘で
ほたるちゃん
ひかりちゃん
あかりちゃん
の話だったな >>162
すずか😉
苗字に静って漢字あるからいろいろとね >>160
親の目線でも子供育成ゲームの序盤は楽しいのか >>174
あー教室の端っこで窓の外眺めて黄昏てそう >>176
まぁ可哀想なのは変わらん
マシでいったらどうかってかんじだが キラキラネームで
火星と書いてジュピターだったか
木星と書いてマーズだったか
そもそも間違ってる子の将来が心配 >>180
名前としては普通だけど3人目でオチがつく話だからな 突飛な名前をつけられた→「親が頭おかしい。子供がかわいそう」
親に古い名前をつけられた→「良い名前じゃないか」
この2ちゃんの風潮は、おかしいんじゃないかと昔から思っていた
キラキラネームに疑問を覚えるからって、斜にかまえてんじゃないかと
さすがに「二瓶」なんて名前つけられた奴には同情するところなのに、親に感謝しろとか言う方がクズだわ >>192
次の子は最終戦争(ラグナロク)とかでいいかも キラキラは将来改名できそう
シワシワは改名認められなそう 読み自体は普通だけど漢字もじってキラキラっぽいあだ名つけられるやつはちょっと羨ましい
有栖で読みはゆずだけどあだ名アリスみたいな >>198
確かにキラキラは見て直ぐにおかしいって判断できるけどシワシワは耐えろって感じだよな キラキラネームは子供として見ると可愛らしいと親は思い付ける
しかし大人になると可愛らしさは消える
大人になってからは悪夢だろ >>200
感情を失った中学生か。クタバレ厨二病患者
90レスも書き込んでんじゃねーよ冬休みだからって暇人め >>201
まぁ、有栖川で一発変換できるしその字面はありすのが先に来そう >>206
ぱっと思い付かなかった例だからそれは流してくれ
言いたいのは読み方一般名詞、あだ名はもじれるってとこなんだ いまどきの子どもに多い気がするなぁ
「総一郎」とか「健太郎」とか キラキラネームの先駆者・森鴎外の子供たち
長女…茉莉(まり)
次女…杏奴(あんぬ)
長男…於菟(おと)
次男…不律(ふりつ)
三男…類(るい)
孫もキラキラ
於菟の子供は眞章(まくす)、樊須(はんす)、常治(じょうじ)←これはまだマシだけど
茉莉の子供は爵(じゃく)←ちなみに元東大教授 >>195
漢字の訓ってものが英語読みでも全然おかしくない文化なので、その点については理解があるって言ってもいいのかも
漢字←中国から輸入した表意文字
音読み←漢字を声に出して伝えるときの発音
訓読み←漢字の表意文字としての機能にさらに詳細なニュアンスを追加するため任意の言語でルビを振る文化
だからな
キラキラネームはこれに拘るとグッとよくなる >>202
程度によるかなぁ
花子くらいなら、我慢しろと思うけどさ。上に出てた民子などはさすがに不憫だよ
あとさ、ともみが古いって嘘でしょ。俺の世代では知美って、いっぱいいるんだけど…… 太郎とか一郎とか明らかに適当につけた名前も地味に嫌だな 俺の息子2人はお互い1文字ずつとると明仁なるよ
これはシワシワ? >>217
口頭でゑってどう説明してんの?
るの下にふにゃふにゃとかで通じる? >>221
言文一致が不完全なのが日本語、ってのを学校で教えきれないせいで訓読みを「漢字の読み方」だと思ってる奴が多いし、方言に発狂してネットスラングを声に出しちゃうバカが後を絶たないんだ
日本語は口語と文語がまるで別物なんよ
これすごく大事 銀英伝のウォルフガング・ミッターマイヤーとか
ドイツじゃ山田太郎みたいな感じらしい >>231
訓読みが海外読みくらいは俺も知ってたけどなさすがに >>223
「太」の字は嫡男の意で惣領にのみ許される高貴な名前ってもっと自信を持って欲しいよな
ナンバリング系は擁護出来んけど 正直口に出したときに変な名前じゃなきゃ良いと思うんだよな
書きに関しては間違った漢字とかじゃなきゃ問題ない >>235
ゲーテやモーツァルトのイメージだから確かに古い >>236
漢字にやまとことばのルビって見慣れてれば気付くよね
「diamond dust(天使の囁き)」も日本語の文語では伝統的な手法なんだ >>231
それね、ホント日本語が欠陥言語としか思えない
不便や混乱を強いる言語を残すのが文化だ!?
中国語みたいに1漢字2読みを原則にしろと本当に思う >>238
ドイツ人サッカー選手のシュヴァインシュタイガーってカッコいいと思ってたら
豚の畜産って意味だったw 本当に中国語みたいに1つの漢字に一つの読みだと、さすがに無茶苦茶なんであれだけどさ
だから、俺は難読漢字は読めても読まないを主義にしてる >>253
あそこら辺1文字とか読みにくくないのかな >>244
英語も発音と綴りの対応が取れてないけどな >>256
あーピッチャーじゃなかったらやばいな
俺の知り合いに「こうじ」って名前のやつがいるんだけどこいつも工事の仕事してるわ でもクロマティが息子に「クワタ」って名付けたのは米国産キラキラネームだと思う 自分がない若者は
まわりと話を合わせてるしかないのよね >>264
すまん、クワタはガリクソンだったわ
クロマティの息子は「オー」 もう子供本人に名前何がいい?って聞けばいいんじゃね? キャリコネがソースとか捏造と一緒じゃん
しかもガルチャンからのロンダ記事とか本当に終わってる 若いのに古い名前の女子はお父さんの初恋の人の名前つけられてる説 でさ、知美はしわがれネームなの?
その名前たくさんいるよと思う俺はジジイなの? >>273
頭悪いのひけらかすの恥ずかしくないの? ガルチャン→キャリコネ→vip
ってロンダ
頭おかしいけど
これ自分で転載重ねてるの?
嘘を事実とするために暗躍してるの? 自分の名前で文句言われる親の気持ちになると、ちょっと切ないな。 >>283
頭悪いから理解できません
?付けとけば教えてくれる甘えてます
何がわからないかも説明出来ません
バカでーすって言ってるようなもん >>285
言うて悪気があったにしろ良かれと思ったにしろくそみたいな名前付けたのは親の責任だし てか改名権は誰でもあるしキラキラネームの奴じゃなくても成人したら気軽に1回は変えられるような社会になってもいいよね
何回も変えまくるのは流石にダメだと思うけど 幼名制度復活させて元服で本人の希望も考慮した真名つけるとかすればいいよね >>285
親に王子という名前を付けて、自力で改名した男が話題になってたけど、
あれなんて、最高の屈辱とも言える突き上げだと思う
けど、自業自得だと思うよ。私の王子様だから王子なんて不真面目以外の何物でもない
逆に何世代も前の名前を付けられる人も、同じこと言えると思うよ >>244
言文一致や利便性にこだわると極端に表現の幅が狭まるってのはアレだ、オーウェルが「1984年」でニュースピークって形でカリカチュアライズして書いてたろ
多分ここで僕らが交わしてるスタイルは言文一致体にかなり近いもんなんだけど、それでも微妙に既存の言葉では表現しきれないニュアンスがネットスラング(“DQN”とか“んほる”)を産んだりするわけで、言葉を完璧に定義して整理すれば便利になるって考え方は諦めたほうがいいもんなんだよ
もちろん、数字と数学記号はそれが成し遂げられてて美しいって僕も思うけど
>>279
現代なら全然可愛いし恥ずかしくないいい名前だと思う
背が高くて色白の女の子が知美ちゃんだったら勃起するだろ 俺はそこまでシワシワネームってわけじゃないと思うけど
同姓同名多くて社内メールのメール間違いとかもあったりセキュリティ上よくない そういった意味じゃ愛子は時代を問わなそうな名前だな 〇子って名前がもうシワってるって言われそうだよね
みんな精子だったくせに せいしって名前の奴いたけど苛められて殴られて内臓破裂して転校したわ 子がつく女が減ると悠仁さまどうすんだろ
皇室に入る女は子が必須だけど名前変えて嫁入りするのかね
それともそこで新しい慣習に変えるのかね 晶子はあきこもしょうこもそれなりにいるからマジでやめろ >>301
え、そんなルールあんの?
ヒサが心から愛した女の子と通じ合えれば相手の名前や氏素性なんて関係ねンだわ
国民はきっと祝福してくれンだわ >>298
ひと昔まえに、モーニング娘に名前に子が入っている子が1人もいないことから、名前に子が入っていない
名前が当たり前になったと一時期は新聞でも記事になった
最近また、いくらでも子がつく若い芸能人が出るようになったからか、言われなくなったなぁ さすがにピカチュウとかよりタカシとかの方がマシだろ >>304
「はつ○」の名前は今でも割といるから、なんか違和感を多く覚えない感じかな インキャなのにキラキラだとな
自己紹介でギャグかまして滑ったみたいな空気になるんだよ口頭で絶対伝わらないし毎回マジでクソだから改名した >>324
萎えると言うか、不憫だよ
それを「良い名前じゃないか」としれっと言う神経は異常だよ
「陸」をキラキラネームと言い切ってしまうあたり、たかしとかゆうたなどでなければ、全部キラキラ呼ばわりって感じする キラキラネームでもいいけどなんで無理矢理漢字にしたがるのか
カタカタでいいじゃん キラキラネームはコミュニケーションに齟齬が出るとか企業によっては親の行状を疑われるとか明確なデメリットあるからなあ キラキラでもシワシワでも、どちらにせよ親ガチャ失敗ということで >>328
声に出したときのイメージと紙や画面にある時の字面の美しさ、両方ともほしいって気持ちはわからんでもないよ
だから形のいい漢字に音のいい訓を与えるってのは気持ちのこもったいいネーミングだと思うな
僕は字義通り四方八方に末端を振り回す形状の荒々しい自分の名前が割と気に入ってる
読みは音読みで爽やかなイメージの音なんだけどね キラキラネームでよくあるカタカナ語の無理矢理当て字文化は帰化人の無理矢理漢字当て字が由来かと >>332
既出だけど森鴎外が子供の名前つける時にやってる
谷崎潤一郎も代表作のキャラ名でやってる
光宙が取り沙汰されるけど、ポケモンの「エリカ」もその手のネーミング
あと漢字で音写するのは日本に漢字が輸入される前からの典型的な用法では
仏教界隈だと訳者によって可能な限り字義でもニュアンスを伝えようと努力してたりしてなかったりが混在してる
僕は個人的には「angel」を「安助」って表記するセンスが好きかな、ほんとにあるのか芥川龍之介の創作かは知らんけど シワシワ通り越したくらい昔だとら行とか濁音とか入っててむしろキラキラ寄りなんだよな r ‐、
| ○ | r‐‐、
_,;ト - イ、 ∧l☆│∧ 良い子の諸君!
(⌒` ⌒ヽ /,、,,ト.-イ/,、 l 男子の昭和一年生まれで最も多い名前が「昭一」
|ヽ ~~⌒γ⌒) r'⌒ `!´ `⌒) 同昭和二年生まれは「昭二」、昭和三年生まれは「昭三」だ
│ ヽー―'^ー-' ( ⌒γ⌒~~ /|
│ 〉 |│ |`ー^ー― r' | DQNネームはもちろん駄目だが安直すぎるのも考えものだな!
│ /───| | |/ | l ト、 |
| irー-、 ー ,} | / i 古臭い名前もキラキラネームも嫌だな
べつに悪いことをしているわけじゃないが個人を特定されやすい つーか「まり」ってほとんどしりとりでしか使わない謎ワードよな
さほど使い勝手がいいというわけでもないのになぜかしりとりで使う奴がいる 高木ブーの本名は高木友之助
古臭くてバンドマンに似合わないから一文字消して
ドリフ加入前は高木友之(ともゆき)と名乗っていた
昭和30年代ですらこれなのに、先日妹が子供の名前を
友之輔にしやがった。。。 古くてかっこいい名前と言うと新選組の斎藤一の妻が時尾っていうらしい
ちなるろ剣知識 >>343
無味乾燥って感じがする
いつでも使えるけど使ってもメリットが小さいアイテムみたいな >>350
たしかに
友之輔だと古くきこえるのに
あと、新之助だと春日部の問題児のイメージが強すぎる でも伊之助とか付けてたらマンガからパクったキラキラネームなんだろ
難しいよな よく考えると、男だと古くとも、勇ましい感じがすれば、「いいじゃん」って感じるね
女の名前は難しいかも? >>348
あー万能じゃなくて小さくまとまってる感じか
難しいな 俺はシワシワネームなうえ「光」の文字が入ってる
何で遺伝的に高確率でハゲる子供にそんな名前付けたんだよなあ!
ある意味キラキラネームじゃねえか! 今のAKB系とか調べると「○○子」って全然居ないな
大島優子、前田敦子、篠田麻里子あたりが生まれた
90年代がターニングポイントだったのかな 古畑任三郎は時代劇と間違えられないようにするためタイトルを「警部補 古畑任三郎」にした >>359
字も全部合ってるわ
こんなの虐待だろ… 光太郎で思い出したけど
平成以降の仮面ライダーの人物の名前も割とシワシワ系に寄ってるよね
○太郎とか多い >>360
それよりあとの世代では莉子が比較的いる
芸能界のことは知らん >>365
俺も最近の芸能事情知らんから
Wikiで一覧見ながらレスしてる状態だわ >>344
まぁかっこいいって言っても謙信とか信玄とかだな キラキラネームがマシという話はわかったがそれでキラキラネームが受け入れられる訳じゃない シワシワネームがどうとかより単純にダサい名前はイヤなだけ >>382
これ出会った花ちゃんが可愛かっただけだわ
まなみちゃんもアリかと思ったけど同じ理由でダメだ >>381
万個とかヤンキーがノリで子作りしましたって感じだろ シン
ダン
ヒデキ
セイジ
ユウコ
コウタロウ
ゲン
タケシ
リョウコ
あんまりシワシワ感ないだろ?全部ウルトラマンなんだぜ るな 月 ルナ 瑠奈 この辺り今の23歳前後に多い
セーラームーンしか浮かばない 一応漢和辞典引けば名前読みのところに載ってるけどまず読めない名前だわ
キラキラでもシワシワでもないけど不便なことこの上ない >>410
読み方難しいとかっこいいと思っちゃうやつ多い ところで俺は珍しい名前だからってキラキラ扱いされるんだが? 60年後は心愛(ここあ)80歳とかなるんだろうな
ココアばあちゃん....... >>423
それはいい名前だからだろ?いやな名前付けられたやつはむしろ歳を重ねるごとに不満を覚えるぞ >>427
いつもそう言われるし説明も壮大に流れるで壮流ですって話すからマジできつい
自画自賛するほど良い名前なのになんで… >>426
親ガチャでハズレ引いたんだから次の人生頑張れよ >>425
それはそれでアリかも
ココア(50)とかが1番キツい 重箱読みや湯桶読みは誤読されやすいから良い名前だとは思えないな
〇子とか〇介みたいに既に定着したものは除いて >>435
氵だからだろ?そんなこと言ったら太郎くらいしか選択肢なくなるし流れなかったから強い子なんだが? >>433
確かに、ココア?なんだBBAかからのレディに向かってなんだはないだろうぉ!!のガンダムルート >>442
流の漢字のなり立ち調べてみろ
氵とかじゃなくて キラキラネームはセンスがいいやつはかっこいいんだけど… 「たける」と読ませたいのなら「壮」1文字でいいんだよな
「流」は蛇足 武将ネーム付けられる奴は増えてないのか?
外国の偉人とか マスゴミが付けたキラキラネームとかいう呼び方が定着してんのが気に食わねぇわ
ここに長くいるやつならDQNネーム一択のはずなんだが >>446
そもそもそれでたけるってよまないからなぁ
流って漢字も良くないし
本人が満足してるならそれで良いけどな >>452
「壮」には「たける」という意味があるから「たける」と読むのは妥当
「たけ」という読みはそこから派生したもの >>453
漢字自体にはたけるとは読まないよ
所謂人名当て字でそう読むだけ >>35
実際にあったんだっけ
お世継ぎで男と期待してたら女の子だったから名前なんて与えたくないとかで >>447
武将はともかく外国のはおかしいだろ
あってもジョージとか 漢字見た感じカッコいいカワイイとか
響きがカッコいいカワイイとか重要だよな
意味だの漢字が良くないだの独りよがりな押しつけはいらねぇんだわ 有名人と被るのも嫌だな
田吾作とかついたら地獄な気はする >>432
この部分が何だかんだショックなんだが
民子は多美子にすれば可愛らしいから、漢字の選定が悪かったねと言う話だけどさ >>454
人名当て字というのも要はその漢字の意味、訓義に由来するもの
「たけ」という読みが認められるなら「たける」という読みも認めていい >>466
その理論で今のDQNネームが増大したんだよ
光宙とかも認めて良いと言ってるのと同義
由来や生い立ち気にしなきゃなんでも良いんじゃね?
ただ名前で不利益被るのは確実にあるけどな >>468
「漢字として読めればDQNネームではない」ということではない
むしろDQNネームは漢字の読みだけに着目して
「辞書に読みとして載ってるからOK」という理由で音読み・訓読み関係なく漢字を組み合わせてるものが多い 何年か前に林修がDQNネームと学力について語ってたから興味あるなら調べてみたらいいよ >>470
それを主張してる奴に会ったことあるけど、地名だってそんな所いくらでも探せばあんだろと
例えば寒河江とかどうなん 民子はきついな
心愛でココアは今時普通寄りに感じるわ 子供ができたら太郎にしようと思ってたけどだめなのか?
結局名前が気に入るかどうかって幼少期に親が大切に育てたかどうかなで決まる気がする >>476
地名でもあるけどあくまでそれはイレギュラーなものとして見なきゃいけない
「読みやすさ」という実用面でも重箱読み・湯桶読みは極力避けるべき >>483
自分で考えろよ池沼
まぁやっぱり馬鹿だからそういう名前付けるんだな >>468
光宙は読みをみつひこにすればいい
役所で簡単に手続きできる >>301
漢字はともかくエリザベスとかだと王家婚て勘違いするのが出てきそう
名前スレであれだけど英王室もファミネームってないの? >>449
そこに出てくるアホ共を揶揄した呼び方なんだが1と同じく新参みてーだな
あ、冬休みか 同じまさこさんっていう名前でも
正子や政子よりも
麻沙子とか眞砂子とか3文字のほうが垢抜けて見える
まいこさんでも
舞子より麻衣子、真衣子のほうが垢抜けて見える >>486
家庭裁判所に申し立てするのがお前の中では簡単なのか? 皺(しば) 雑(しば) 柴(しは) 芝(しわ) 柴(ヘん)
うろうろ ちょろちょろ ノロノロ ドロドロ トロトロ よろよろ ポロポロ ゴロゴロ オロオロ >>491
うーん
舞子のままで良くねと思いつつも麻衣子のが良い気がしなくもない
読みダサいし漢字盛った方がええんかな 太郎は事件で有名になる率は少なく
大成してる人物にはそこそこ多いな(一郎含む) >>500
読みは特別じゃない名前でも
漢字を凝るとそれなりに見えるからなぁ アリスがしわしわなら外国人のキラキラネームってどんなのなんだろう おれはどっちもいやだけどしわしわくんはDQNネームでいいのか AKBって結構しわしわとまでは行かないけど古風な名前多くなかった?
サエとかアツコとかマリコとか >>510
そいつら年齢的に全然若くないじゃん
昭和後期から平成初期の生まれだぞ ウチのガキはスケと話し合って決めたぜ
お互い使いてえ漢字合わして
蛇美亞斗にしたわ タケシとかあたりも今の小学生だともう古いよね
ちょうど今ネットに多そうな30代半ばあたりによくある名前 郵便局の夜勤の受付の子は名前に宙の字があったわ
ダッカールで前髪留めてるしまあそういう事だわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています